1 Models / Modelos / Modelés: MT09V0W / MT09V1B / MT09V3S BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING INSTRUCTIONS.
10 CONTROL PANEL FEATURE DISPLAY DESCRIPTION Electronic display shows Cooking Time, Cooking Power, Time Remaining in Cooking Cycle, and the Present T
11 HOW TO SET THE OVEN CONTROLS AUDIBLE SIGNALS DURING OVEN SETTINGS ONE SIGNAL: Oven accepts the entry. TWO SIGNALS: Oven does not accept the entry
12 QUICK COOK (PRE-PROGRAMMED) SETTINGS The QUICK COOK settings allow you to cook or reheat food automatically without entering power level or tim
13 REHEAT 1. Touch REHEAT Default REHEAT time is 4 min. 10 sec. 2. Touch START/PAUSE. Note: place in dish or casserole slightly larger than the a
14 COOKING TECHNIQUES Your microwave makes cooking easier than conventional cooking, provided you keep these considerations in mind. Stirring Stir
15 PROBLEMS WITH YOUR APPLIANCE? You can solve many common appliance problems easily, saving you the cost of a possible service call. Try the sugges
16 YOUR AVANTI PRODUCTS WARRANTY Staple your sales receipt here. Proof of original purchase date is needed to obtain service under warranty. WHAT I
17 INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL PRECAUCION PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELECTRICA, O DAÑO CUANDO ESTE USANDO SU HORNO MICROONDAS, SIGA E
18 INDICACIONES PARA LA INSTALACION ANTES DE USAR SU HORNO MICROONDAS • RETIRE LA ENVOLTURA EXTERIOR E INTERIOR • VERIFIQUE QUE TENGA LAS SIGUIENT
19 • NO INTENTE SECAR ROPA, PERIODICOS, U OTRO TIPO DE MATERIALES EN EL HORNO. ESTOS PODRIAN INCENDIARSE. • NO USE PRODUCTOS DE PAPEL RECICLADO, ES
2 TABLE OF CONTENTS Help Us Help You 3 Parts and Features 4 Important Safety Instructions 5 Installation Instructions 6 Before Using Your Mi
20 MICROONDAS. NO USE ACEITE, A MENOS QUE EL FABRICANTE DEL PRODUCTO LO ESPECIFIQUE. • NO INTENTE FREIR DENTRO DE SU HORNO MICROONDAS. • LOS LIQUID
21 OPERACION • CONECTE EL ENCHUFE A UN TOMACORRIENTE ESTANDAR DE 3 PUNTAS (120V AC 60 HZ,15 AMP). • CUANDO EL HORNO SE CONECTA POR PRIMERA VEZ LA P
22 NUMBER PADS (0-9) (TECLADO NUMERICO) EL TECLADO DE NUMEROS SIRVE PARA INGRESAR TIEMPOS Y CANTIDADES. CLOCK (RELOJ) SE USA PARA INGRESAR LA HORA
23 PRENDIDAS DURANTE EL TODO EL CICLO. CARACTERISTICAS ESPECIALES DE SU HORNO MICROONDAS KITCHEN TIME TIMER (MEDIDOR DE TIEMPO POR MINUTOS) SE USA P
24 CONFIGURANDO UN PROGRAMA DE COCCION A. ONE STAGE-COOKING (COCCION EN UNA SOLA ETAPA) OPRIME LA TECLA MARCADA TIME COOK 1. USE LAS TECLAS NUMERI
25 PARA USAR CONJUNTAMENTE LAS FUNCIONES DE DESCONGELADO-RAPIDO Y COCCION EN UNA SOLA ETAPA, SIGA ESTAS INSTRUCCIONES: 1. SIGA LOS PASOS 1 Y 2 DE LA
26 PROGRAMANDO PARA PREVENIR EL USO DE ESTE MICROONDAS POR NIÑOS ESTE SEGURO PREVIENE ACCIDENTES POR OPERACIONES INDEBIDAS PROVOCADAS POR NIÑOS. PARA
27 BEBIDAS (BEVERAGE) PARA CADA ENVASE DE 8.5 ONZAS. 1. PRESIONE LA TECLA BEVERAGE UN VEZ PARA CADA TAZA QUE VA CALENTAR. CANTIDADES TIEMPO DE COCC
28 TECNICAS DE COCINA COCINAR EN SU HORNO MICROONDAS ES MAS FACIL QUE EN LA COCINA CONVENCIONAL, SIEMPRE QUE TENGA EN MENTE ESTAS CONSIDERACIONES:
29 CUIDADO Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA DE SU HORNO MICROONDAS APAGUE Y DESCONECTE EL ENCHUFE DE PARED ANTES DE LIMPIAR SU HORNO. MANTENGA EL INTERIOR D
3 HELP US HELP YOU… Read this guide carefully. It is intended to help you operate and maintain your new microwave oven properly. Keep it handy
30 PROBLEMAS CON SU HORNO MICROONDAS? USTED PUEDE RESOLVER MUCHOS PROBLEMAS COMUNES DE SU HORNO MICROONDAS, AHORRANDOLE EL GASTO DE UNA POSIBLE VISI
31 AIDEZ-NOUS VOUSE AIDER ... Lisez attentivement ce guide. Il est destiné à vous aider à utiliser et entretenir votre nouvelle micro-ondes corr
32 Pièces et caractéristiques ①③④⑥⑦⑤② 1 Système de verrouillage de porte 2 Fenêtre Four 3 Plateau arbre 4 Anneau de plateau tournant 5
33 Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure lors de l'utilis
34 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION AVANT D'UTILISER VOTRE MICRO-ONDES • Retirer l'emballage extérieur et intérieur. • Vérifiez que v
35 • NE PAS tenter de falsifier ou de faire des ajustements ou des réparations à porte, panneau de contrôle ou toute autre partie du four. Ne
36 CONNEXION ÉLECTRIQUE INSTRUCTIONS DE MISE Cet appareil doit être mis à la terre. Dans le cas d'un court-circuit électrique, la terre réd
37 PANNEAU DE CONTRÔLE Suivez les instructions applicables pour le fonctionnement et le contrôle, qui sont donnés dans "Comment configurer la co
38 PANNEAU DE FONCTION AFFICHER LA DESCRIPTION Affichage électronique montre Temps de cuisson, Puissance de cuisson, le temps restant dans le cycle d
39 Comment configurer les commandes du four SIGNAUX SONORES Pendant les réglages FOUR UN SIGNAL: Four accepte l'entrée. Deux signaux: Four ne pa
4 Parts and Features ①③④⑥⑦⑤② 1 Door Safety Lock System 2 Oven Window 3 Turntable Shaft Roller Ring 4 Turntable Roller Ring 5 Glass Tr
40 Cook (préprogrammée) REGLAGES EN BREF Les paramètres QUICK COOK vous permettent de cuire ou réchauffer des aliments sans entrer automatiquement
41 Repas congelé Pour un ou deux petits repas congelés: 1. Touchez repas congelé une fois. 2. 3. Touchez START / PAUSE. RÉCHAUFFER 1. REHEAT
42 Les techniques de cuisson Votre micro-ondes rend la cuisine plus facile que la cuisson traditionnelle, à condition de conserver ces considérati
43 PROBLÈMES AVEC VOTRE APPAREIL? Vous pouvez résoudre de nombreux problèmes de l'appareil commun facilement, vous épargnant le coût d'un
44 VOS PRODUITS AVANTI GARANTIE Staple votre reçu d'achat ici. Preuve de la date d'achat originale est nécessaire pour obtenir un service s
47 REGISTRATION INFORMATION Thank you for purchasing this fine Avanti product. Please fill out this form and return it within 100 days of purchase a
48 MT09V0W – 06132016 PRINTED IN CHINA
5 Important Safety Instructions WARNING To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury when using your appliance, follow these basic prec
6 INSTALLATION INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR MICROWAVE OVEN • Remove the exterior and interior packing. • Check to be sure you have all of the
7 • DO NOT attempt to tamper with or make any adjustments or repairs to door, control panel or any other part of the oven. Do NOT remove outer
8 ELECTRICAL CONNECTION GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces t
9 CONTROL PANEL Follow the applicable instructions for operation and control, which are given in “HOW TO SET THE OVEN CONTROLS” on page 11. UNIT
Comments to this Manuals