Avanti D110 User Manual

Browse online or download User Manual for Electric laundry dryers Avanti D110. Copiatrice/Stampante Xerox® D95/D110/D125/D136

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 488
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Copiatrice/Stampante Xerox
®
D95/D110/D125/D136
Guida per l'utente
Versione 3.0
Settembre 2013
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 487 488

Summary of Contents

Page 1 - D95/D110/D125/D136

Copiatrice/Stampante Xerox®D95/D110/D125/D136Guida per l'utenteVersione 3.0Settembre 2013

Page 2

Lavori attivi...12-1Lavori comp

Page 3

Guida per l'utente5-32Scansione

Page 4

6Invio da cartellaProcedura per l'utilizzo delle cartelleSono disponibili due tipi di cartelle: Scansioni e altri lavori e Lavori di copia e stam

Page 5

Verifica dei file nei lavori di copia estampaSi possono verificare o utilizzare file salvati in una cartella sotto Lavori di copia e stampa.Tutti i fi

Page 6

Copia/Spostamento di file nei lavori dicopia e stampa1. Selezionare Invio da cartella nella finestra Home Servizi.2. Selezionare Lavori di copia e sta

Page 7

Modifica di file1. Selezionare Invio da cartella nella finestra Home Servizi.2. Selezionare Lavori di copia e stampa, quindi selezionare una cartella.

Page 8

5. Usare [+] e [-] o il tastierino numerico per selezionare la pagina da cancellare quindiscegliere Agg. a elenco cancellazione.6. Selezionare Cancell

Page 9

Unisci e stampa1. Selezionare Invio da cartella nella finestra Home Servizi.2. Selezionare Lavori di copia e stampa, quindi selezionare una cartella.3

Page 10 - Indice generale

• Alimentazione carta: selezionare i vassoi che contengono i supporti per le copertineanteriore e posteriore da Vassoio copert. anter. e Vassoio coper

Page 11

• Destinazione/SfalsamentoAnnotazioniÈ possibile aggiungere alle copie un commento, la data e i numeri di pagina.Inoltre, è possibile scegliere dei fo

Page 12

Stampa di file in Lavori di copia e stampa1. Selezionare Invio da cartella nella finestra Home Servizi.2. Selezionare Lavori di copia e stampa, quindi

Page 13

Inceppamenti di buste nel vassoio bypass...15-8Inceppamenti carta nei vassoi 1-4...

Page 14

2. Selezionare Lavori di copia e stampa, quindi selezionare una cartella.3. Selezionare un file e poi un'opzione.4. Selezionare Copertine.5. Sele

Page 15

• Solo fronte• Testa a testa: esegue la scansione dei due lati del documento con lo stessoorientamento.• Testa a piede: esegue la scansione dei due la

Page 16

• Commento• Timbro data• Numeri pagina• Timbro BatesFiligrana1. Selezionare Invio da cartella nella finestra Home Servizi.2. Selezionare Lavori di cop

Page 17

Filigrana protettaFiligrana protetta è una funzione di protezione che inserisce un codice digitale neidocumenti per impedirne la duplicazione. Grazie

Page 18

Verifica/elaborazione dei file nei lavori discansione e di altro tipo1. Selezionare Invio da cartella nella finestra Home Servizi.2. Selezionare una c

Page 19 - Descrizione generale del

Stampa di file in Scansioni e altri lavori1. Selezionare Invio da cartella nella finestra Home Servizi.2. Selezionare i file nella schermata Cartella

Page 20 - Guida per l'utente1-2

Creazione di backup di file nelle cartelleLo Strumento di backup cartella permette di creare sul computer copie di backup deidocumenti memorizzati nel

Page 21 - Interfaccia utente

7Flusso lavoroLe schermate dell'interfaccia riprodotte in questa guida possono non riflettere quellevisualizzate sul sistema in uso. Le schermate

Page 22 - Guida per l'utente1-4

UscitaIngressoSMBFTPE-mailStampanteNoNoNoSìStampa salvata• Vengono visualizzati solo i fogli di flusso lavoro che l'utente è autorizzato ad esegu

Page 23 - 1-5Copiatrice/Stampante Xerox

6. Nuovo destinatario: specificare un nuovo destinatario. Il destinatario specificatosarà visualizzato in Nome destinatario/Indirizzo e-mail nella sch

Page 24 - Alimentazione

Codici di errore...17-10Specifiche vassoi 6/7 (HCF)...

Page 25 - Economizzatore

• Formato file: specificare il formato del file di uscita.12. Selezionare Stampa per impostare le opzioni di stampa per il foglio di flusso lavorocoll

Page 26 - Guida per l'utente1-8

• Collega foglio di flusso lavoro a mailbox: selezionare questa opzione per passarealla fase seguente.7. Nella schermata Collega foglio di flusso lavo

Page 27 - (vassoi 6/7)

• Non amministratore - Se questa casella è selezionata, vengono visualizzatisolo i fogli di flusso lavoro che non sono dell'amministratore di sis

Page 28 - Guida per l'utente1-10

8Archivio programmazioniNell'archivio programmazioni si possono salvare le funzioni e le impostazioni utilizzatepiù frequentemente. Si accederà a

Page 29 - Unità GBC® AdvancedPunch™

Archiviazione di una programmazione1. Premere il pulsante Stato macchina.Le seguenti azioni consentono di interrompere il processo di memorizzazione:•

Page 30 - Guida per l'utente1-12

a) Selezionare Sì.b) Selezionare la casella Data e ora.c) Selezionare Salva.8. Premere Avvio per terminare la registrazione e salvare la programmazion

Page 31 - Stazione di finitura standard

Icone delle programmazioni archiviateÈ possibile aggiungere o modificare un'icona di programmazione archiviata.1. Premere il pulsante Stato macch

Page 32 - Modulo taglierina SquareFold

9Stampa supporto - TestoIn questo capitolo vengono descritte le procedure e le funzioni di base di Stampa supporto- Testo in presenza del kit opzional

Page 33

Estensione: tif• File XPSEstensione: xps- Se il supporto contiene più di 900 cartelle, è possibile che il sistema non sia ingrado di riconoscerle corr

Page 34 - Guida per l'utente1-16

Se si seleziona l'opzione Stampa indice, viene stampato l'elenco dei file selezionatidall'unità USB con i numeri di indice assegnati au

Page 35 - Dove trovare assistenza

20 Impilatore alta capacità (HCS)...20-1Descrizione generale...

Page 36

Valore di impostazioneVoceSchedaSelezione automatica, vassoi 1 - 5Selezionare Auto o un vassoio che contenga unodei formati seguenti: A3, B4, A4, A4 S

Page 37 - Carta e altri supporti

10Applicazioni WebPanoramica di Applicazioni WebApplicazioni Web è un servizio che permette di accedere ad applicazioni Web dal browsertramite una ret

Page 38

Guida per l'utente10-2Applicazioni Web

Page 39

11Operazioni tramitecomputerStampa in reteLe procedure di stampa variano in base all'applicazione software utilizzata. Per ulterioriinformazioni,

Page 40

Stampa con i driver di stampa PCL1. Caricare la carta nel vassoio. Consultare il capitolo Carta e altri supporti nella Guidaper l'utente.2. Aprir

Page 41

a) A faccia in giù.b) Salva7. Nella scheda Formato di uscita selezionare Spostamento su inserto.8. Selezionare:a) Sposta su linguetta: seguire le istr

Page 42 - Caricamento dei supporti

NOTAQueste opzioni potrebbero non essere disponibili nella versione di Adobe Acrobat oAdobe Reader in uso.6. Selezionare Proprietà e la scheda Carta/C

Page 43 - 4-1Copiatrice/Stampante Xerox

• La stampante ricevente stampa il corpo del messaggio e i documenti allegati inbase alle impostazioni seguenti:• Corpo e-mail: il driver di stampa PC

Page 44 - Guida per l'utente4-2

• Se l'elenco è vuoto, fare clic su Aggiorna. L'applicazione cerca gli scannerdisponibili.• Fare clic su Opzioni per cambiare la modalità di

Page 45 - 4-3Copiatrice/Stampante Xerox

Configurazione del metodo di importazione dei documenti scansitiÈ possibile cambiare il metodo di visualizzazione e il metodo di importazione per idoc

Page 46 - Scheda Copia

Manutenzione...21-20Pulizia del rilegat

Page 47 - Tipo di originale

Guida per l'utente11-8Operazioni tramite computer

Page 48 - Qualità immagine

12Stato lavoroDescrizione generale dello stato dei lavoriLa funzione Stato lavoro consente di controllare i lavori attivi, in attesa e completati.Stat

Page 49 - Regolazione layout

Lavori completatiLa scheda Lavori completati permette di controllare che un lavoro di stampa sia statoeseguito correttamente.1. Selezionare Stato lavo

Page 50 - Cancellazione bordo

4. Selezionare Aggiorna per visualizzare le informazioni più aggiornate. Utilizzare ipulsanti su e giù per spostarsi all'interno dell'elenco

Page 51

Stampa differitaQuesta funzione consente di stampare un lavoro a un'ora specifica e quindi di cancellarlo.1. Premere il pulsante Stato lavoro.2.

Page 52 - Ripetizione immagine

13Stato macchinaStato macchinaPremere il pulsante Stato macchina sul pannello comandi dell'interfaccia utente peraccedere alle funzioni di Stato

Page 53 - Formato di uscita

Configurazione macchinaSelezionare il pulsante Configurazione macchina per visualizzare l'elenco deicomponenti e delle opzioni hardware disponibi

Page 54 - Guida per l'utente4-12

Modo StampaSelezionare Modo Stampa per identificare la modalità di stampa corrente dellastampante. Selezionare Offlne o Online. Scegliere una delle op

Page 55

Per accedere alle informazioni sui materiali di consumo, premere il pulsante Statomacchina sul pannello comandi e selezionare la scheda Materiali di c

Page 56 - Guida per l'utente4-14

Contatori impressioniQuesta visualizzazione fornisce la quantità totale di impressioni. Il termine impressioneindica l'immagine su un unico lato

Page 57

Inceppamenti carta alla leva 4b e manopola 3a...22-21Inceppamenti carta alla leva 2a e manopola 3a...

Page 58 - Layout pagina

- Credito disponibile (quantità non utilizzata residua per l'account)Scheda StrumentiGli utenti standard dispongono di un accesso limitato ad alc

Page 59

6. Selezionare Conferma se le impostazioni sono corrette, oppure selezionare Cambiaimpostazioni.7. Se necessario, apportare delle modifiche agli attri

Page 60

Guida per l'utente13-8Stato macchina

Page 61

14ManutenzionePulizia della macchinaPer pulire la macchina attenersi alle istruzioni seguenti:• Prima di iniziare a pulire la macchina, spegnerla e st

Page 62 - Spostamento su inserto

Pulizia esterna della macchina1. Pulire l'esterno della macchina con un panno morbido inumidito con acqua. Se larimozione dello sporco risulta di

Page 63 - Opzioni per trasparenti

b) Per rimuovere lo sporco, pulire la copertura della lastra con un panno morbidoinumidito con acqua, quindi asciugarla con un panno morbido asciutto.

Page 64 - Scheda Assemblaggio lavoro

b) Con l'alimentatore automatico aperto, tirare la leva presente nella parte superioredella copertura.Parte della copertura si allontana dal grup

Page 65 - Opzioni Lavoro composto

NOTASe la rimozione dello sporco risulta difficile, pulire con cura con un panno morbidoinumidito con una piccola quantità di detergente neutro.4. Dop

Page 66 - Suddivisione originali

Se la rimozione dello sporco risulta difficile, pulire con cura con un panno morbidoinumidito con una piccola quantità di detergente neutro.3. Chiuder

Page 67 - Sovrapposizione modulo

8. Riportare la maniglia 2c nella posizione originale.9. Pulire i deflettori di entrata del modulo di trasferimento e del fusore.10. Strofinare il def

Page 68

Stampa di immagini a pagina intera sui libretti...23-12Attenersi a queste indicazioni...

Page 69

12. Impugnare la maniglia 2, spingere il cassetto all'interno della macchina, quindispostare la maniglia verso sinistra e poi verso l'alto p

Page 70 - Salvataggio dei dati scansiti

Verifica dello stato delle unità sostituibili dal cliente (CRU)Verificare lo stato dei materiali di consumo utilizzando la scheda Materiali di consumo

Page 71 - Impostazioni di scansione

3. Afferrare la maniglia della cartuccia toner.4. Estrarre lentamente la cartuccia toner (1), sorreggendone il fondo con l'altra mano(2).5. Smalt

Page 72

7. Tenere la cartuccia con la freccia rivolta verso l'alto.8. Inserire delicatamente la cartuccia fino al punto di arresto.9. Chiudere la copertu

Page 73 - Più chiaro/Più scuro

Sostituzione del contenitore del toner di scartoQuando il contenitore del toner di scarto è pieno appare un messaggio sull'interfacciautente. Se

Page 74

4. Afferrare con l'altra mano la parte centrale del contenitore ed estrarlo completamentetirando con due mani.5. Reggere il contenitore pieno con

Page 75 - Contenuto del messaggio

Se la copertura anteriore rimane aperta, anche di poco, la macchina non funziona esull'interfaccia utente appare un messaggio.Guida per l'ut

Page 76

15Problemi e soluzioniInceppamenti cartaIn caso di inceppamento, l'area in cui si è verificato viene indicata da un messaggio dierrore nell'

Page 77 - Scansione in rete

PERICOLODopo aver rimosso i fogli inceppati, controllare che non siano rimasti frammenti di cartanella macchina. Un frammento di carta residuo potrebb

Page 78

4. Se vengono visualizzate delle istruzioni che richiedono di aprire la copertura interna,sollevare la leva e aprire la copertura interna. Rimuovere l

Page 79 - Scansione su PC

Inceppamenti carta nell'area 3...24-34Inceppamenti carta nell'area 4...

Page 80 - Specificare la destinazione

8. Chiudere l'alimentatore automatico.9. Se richiesto, sollevare il vassoio di alimentazione e rimuovere l'originale.10. Riportare con delic

Page 81 - Memorizza in cartella

2. Aprire la cinghia dell'alimentatore stringendo la leva, quindi rimuovere l'originaleinceppato.3. Riportare la cinghia in posizione origin

Page 82

Inceppamenti in corrispondenza della copertura inferiore sinistraNOTAQuesta procedura descrive come eliminare un inceppamento quando non sono presenti

Page 83 - Memorizza su USB

Inceppamenti carta nel vassoio bypass (vassoio 5)SUGGERIMENTOPrima di continuare i lavori di copia o di stampa, accertarsi sempre che tutti gliinceppa

Page 84

3. Chiudere la copertura del vassoio.4. Ricaricare la carta nel vassoio e riprendere la copia/stampa.Inceppamenti di buste nel vassoio bypassNOTAAlime

Page 85 - Rimozione del dispositivo USB

Inceppamenti carta nei vassoi 1-4SUGGERIMENTOPrima di procedere con i lavori di copia e stampa, assicurarsi sempre che siano statieliminati tutti gli

Page 86 - Formato file

Inceppamenti carta nell'unità di trasporto 4SUGGERIMENTOPrima di procedere con i lavori di copia e stampa, assicurarsi sempre che siano statielim

Page 87 - Invio a una cartella

4. Sollevare la leva 4a e rimuovere la carta inceppata.NOTASe la carta è strappata, controllare l'interno della macchina e rimuovere i frammenti.

Page 88 - Messaggio

2. Estrarre il modulo fronte/retro 3.3. Spostare la leva di rilascio 3a per rimuovere la carta inceppata.NOTASe la carta è strappata, controllare l&ap

Page 89 - Come memorizzare su WSD

7. Chiudere la copertura anteriore. Se la copertura è aperta, anche di poco, la macchinanon funziona.Inceppamenti carta all'interno dell'uni

Page 90 - WSD Avvio di una scansione

Guida per l'utentexviIndice generale

Page 91 - Scheda Impostazioni avanzate

3. Sollevare la leva 2b per rimuovere la carta inceppata. Ruotare quindi la manopola2a per rimuovere la carta inceppata.4. Se l'inceppamento si v

Page 92 - Qualità/Dimensione file

6. Girare la manopola 2f quanto occorre, quindi rimuovere la carta inceppata.7. Spostare la leva 3b a destra del fusore quanto occorre, quindi rimuove

Page 93 - Scheda Regolazione layout

8. Inserire il modulo di trasferimento fino in fondo, quindi ruotare la leva verde 2 versosinistra.NOTASe non si riesce a girare la leva, estrarre il

Page 94

Causa e soluzioneCodice dierroreCausa: una combinazione di funzioni non compatibili è stata specificata nellecondizioni di scansione del documento.Sol

Page 95 - Riduzione/Ingrandimento

Causa e soluzioneCodice dierroreCausa: si è verificato un errore nello scanner.Soluzione: spegnere e riaccendere la macchina. Se l'errore relativ

Page 96 - Opzioni archiviazione

Causa e soluzioneCodice dierroreCausa: impossibile accedere al server POP3 durante l'invio di un messaggio e-mail.Soluzione: verificare che il no

Page 97 - Scheda Opzioni e-mail

Causa e soluzioneCodice dierroreCausa: si è verificato un errore durante l'elaborazione PCL.Soluzione: riprovare a stampare.016-709Causa: impossi

Page 98

Causa e soluzioneCodice dierroreCausa: è stata specificata una posizione di pinzatura non supportata.Soluzione: verificare la posizione e specificare

Page 99 - Risposta a

Causa e soluzioneCodice dierroreCausa: impossibile eseguire la stampa per mancanza di spazio sul disco.Soluzione: ridurre il numero di pagine di dati

Page 100 - Scansione

Causa e soluzioneCodice dierroreCausa: il server SMTP non supporta la notifica della distribuzione dei messaggi e-mail (DSN).Soluzione: inviare i mess

Page 101 - Invio da cartella

1Descrizione generale delprodottoComponenti della macchina1-1Copiatrice/Stampante Xerox® D95/D110/D125/D136Guida per l'utente

Page 102

Causa e soluzioneCodice dierroreCausa: impossibile acquisire la cronologia del lavoro specificato durante la stampadel Rapporto contatore lavoriSoluzi

Page 103

Causa e soluzioneCodice dierroreCausa: è stata specificata un'opzione (formato carta, vassoio, vassoio di ricezioneo stampa fronte/retro) incompa

Page 104 - Modifica di file

Causa e soluzioneCodice dierroreCausa: stato del lavoro non definito durante l'utilizzo dell'interfaccia di un'appli-cazione.Soluzione:

Page 105 - Dettagli file

Causa e soluzioneCodice dierroreCausa: la porta necessaria per il flusso di lavoro non è attivata o non è disponibile.Soluzione: chiedere all'amm

Page 106 - Divisori

Causa e soluzioneCodice dierroreCausa: un sensore di pretrasferimento acceso indica la presenza di un inceppamen-to. L'inceppamento può essere st

Page 107 - Nome file

Causa e soluzioneCodice dierroreCausa: troppi valori dei margini per la carta impostati per l'area delle coordinateHP-GL/2 effettiva.Soluzione: r

Page 108 - Filigrana protetta

Causa e soluzioneCodice dierroreCausa: il controller ha rilevato un errore di comunicazione.Soluzione: rimuovere e reinserire il cavo di collegamento

Page 109

PERICOLOIn questa macchina sono utilizzati componenti di precisione e corrente ad alto voltaggio.Non aprire o rimuovere le coperture della macchina av

Page 110 - Stampa fronte/retro

SoluzioneControlloProblemiSpegnere l'interruttore di alimentazione, scolle-gare il cavo dalla presa di corrente e controllarela connessione del c

Page 111 - Finitura e libretti

SoluzioneControlloProblemiPulire la lastra di esposizione o la coperturadella lastra.La lastra di esposizione o lacopertura è sporca?Le copie non so-n

Page 112 - Copie a faccia in su/in giù

©2013 Xerox Corporation. Tutti i diritti riservati. Xerox® e Xerox con il marchio figurativo®sono marchi di Xerox Corporation negli Stati Uniti e/o in

Page 113 - Aggiungi inserti a rubrica

1 Alimentatore ad alta capacità opzionale (HCF/vassoi 6 e 7)Questo dispositivo di alimentazione opzionale offre una capacità aggiuntiva di 2.000fogli

Page 114

SoluzioneControlloProblemiCaricare la carta correttamente.La carta è stata caricatacorrettamente nel vassoiocarta?La carta si incep-pa spesso oppu-re

Page 115

SoluzioneControlloProblemiAccertarsi che siano caricati documenti compa-tibili nell'alimentatore.Si utilizza il tipo corretto didocumenti?I docum

Page 116 - Impostazione di una password

SoluzioneControlloProblemiPulire la lastra di esposizione o la copertura.La lastra di esposizione o lacopertura del documento èsporca?La copia è sporc

Page 117 - Flusso lavoro

SoluzioneControlloProblemiSostituire con carta di una nuova risma.La carta è umida?Parte dell'immagi-ne manca sullacopia.La carta caricata è pieg

Page 118 - Procedure di flusso lavoro

SoluzioneControlloProblemiSmazzare la carta e inserirla nuovamente.Due o più fogli di carta so-no inseriti nell'alimentato-re (doppia alimentazio

Page 119

L'immagine è diversa da quella previstaCausa e soluzione (intervento)ProblemiLa lastra di esposizione o la copertura della lastraè sporca.CausaSì

Page 120

Causa e soluzione (intervento)ProblemiIl documento è composto da due o più parti incol-late o piegate.CausaSìManca una parte dell'im-magineSe la

Page 121

Causa e soluzione (intervento)ProblemiLa risoluzione è troppo bassa.CausaSìL'immagine è sgranataImpostare una risoluzione più alta.Soluzio-neRiso

Page 122

Cause e soluzioniSì/NoProblemiSe il problema non è stato risolto, passare allaseguente Causa/Soluzione.Non è stato utilizzato il tipo corretto di docu

Page 123 - Archivio programmazioni

Il risultato della copia è diverso da quello previstoCause e soluzioniSì/NoProblemiLa lastra di esposizione o la copertura della lastraè sporca.CausaS

Page 124

Alimentatore automaticoSuggerimenti per l'utilizzo dell'alimentatore automatico fronte/retro (DADF):• L'alimentatore automatico consent

Page 125

Cause e soluzioniSì/NoProblemiLa densità della copia è impostata su Scuro oppuresu Chiaro.CausaSìLe copie sono troppochiare o troppo scureSe la rispos

Page 126

Cause e soluzioniSì/NoProblemiÈ stata impostata una percentuale di ingrandimentotroppo elevata.CausaSìSulla copia appaionodelle strisceSe la risposta

Page 127 - Stampa supporto - Testo

Cause e soluzioniSì/NoProblemiLa lastra di esposizione o la copertura della lastra èsporca.CausaSìLe copie non sono delformato desideratoSe la rispost

Page 128 - Note e limitazioni

Impossibile stampareCause e soluzioniSì/NoProblemiLa stampante non è accesa.CausaSìI dati rimangono nell'ico-na della stampanteSe la risposta è N

Page 129 - Quantità

Cause e soluzioniSì/NoProblemiSi è verificato un errore della stampante.CausaSìI dati rimangono nell'ico-na della stampanteSe la risposta è No, a

Page 130 - Stampa indice

Cause e soluzioniSì/NoProblemiCarta esaurita.CausaSìDati inviati alla stampan-teSe la risposta è No, anda-re al problema successivo.Caricare carta nel

Page 131 - Applicazioni Web

Cause e soluzioniSì/NoProblemiLa sostituzione dei font è configurata sul driverdi stampa.CausaSìIl font stampato è diversodal font specificato sulcomp

Page 132

Impossibile eseguire scansioni con la macchinaCause e soluzioniSì/NoProblemiIl formato del documento è troppo piccolo.CausaSìI documenti non sonostati

Page 133 - Operazioni tramite

Impossibile importare il documento scansito nel computerCause e soluzioniSì/NoProblemiLa stampante non è accesa.CausaSìImpossibile individuare loscann

Page 134 - Operazioni tramite computer

Cause e soluzioniSì/NoProblemiNon è stata creata alcuna mailbox.CausaSìImpossibile aprire la mail-boxSe la risposta è No, andareal problema successivo

Page 135 - Stampa di rete con divisori

FunzioneComponenteNumeroVisualizza i messaggi relativi alle operazioni da eseguire ei pulsanti per le funzioni. È possibile toccare direttamentelo sch

Page 136 - Stampa di e-mail

Impossibile inviare il documento scansito tramite la rete (FTP/SMB)Cause e soluzioniSì/NoProblemiIl server è stato specificato correttamente?CausaSìIm

Page 137 - Importazione di dati scansiti

Problemi nell'invio di e-mailCause e soluzioniSì/NoProblemiL'indirizzo e-mail è erratoCausaSìImpossibile inviare e-mailVerificare l'ind

Page 138

Guida per l'utente15-56Problemi e soluzioni

Page 139

16SpecificheSpecifiche di copia D9595VoceConsoleTipo di copiatrice600 × 600 dpi (23,6 × 23,6 punti/mm)Risoluzione di scansione600 × 600 dpi (23,6 × 23

Page 140

95VoceMassimo: A3/11 × 17 poll., 12,6 × 19,2 poll. (330 x 488 mm)Min.: A5/5,75 x 8,25 poll. [Cartolina per il vassoio 5 (bypass)]Perdita di immagine:b

Page 141 - Stato lavoro

95VoceCopia continua solo fronte - R/I 100%7 x 10 poll./B5: 95 fogli/min8,5 x 11 poll./A4: 90 fogli/minSEF:8,5 x 11 poll./A4: 64 fogli/min7 x 10 poll.

Page 142 - Lavori completati

110/125VoceMassimo: 12,6 × 19,2 poll. (320 × 488 mm), 13 x 19 poll. (330 x 483mm)Min.: A5/5,75 x 8,25 poll. (Cartolina per il vassoio 5 (bypass))Perdi

Page 143 - Fascicolo di prova

110/125VoceCopia continua solo fronte - R/I 100%7 x 10 poll./B5: 116 fogli/min8,5 x 11 poll./A4: 110 fogli/minSEF:8,5 x 11 poll./A4: 78 fogli/min7 x 1

Page 144 - Stampa addebito

136VoceMassimo: 12,6 × 19,2 poll. (320 × 488 mm), 13 x 19 poll. (330 x 483mm)Vassoio bypass: A3/12,6 x 19,2 poll., (320 x 488 mm), 13 x 19 poll.(330 x

Page 145 - Stato macchina

136VoceA4 laterale: 136 fogli al minutoB5 laterale: 136 fogli al minutoA4/B5: 95 fogli al minutoB4: 82 fogli al minutoA3: 68 fogli al minutoVelocità c

Page 146

FunzioneComponenteNumeroVisualizza il sistema della GuidaGuida6Non utilizzatoPausa di selezione7Cancella l'immissione più recenteC8Utilizzata per

Page 147 - Scheda Materiali di consumo

Tipo integratoTipoESC/P (VP-1000), HP-GL (HP7586B), HP-GL2/RTL (HP DesignJet 750C Plus), PCL5c/PCLXL (HP Color Laser Jet 5500), ESCP/K, KS/KSSMEmulazi

Page 148 - Contatori di utilizzo

Scanner a coloriTipoProtocollo supportato: TCP/IP (Salutation, HTTP)Formato di uscita: Bianco e nero (2 colori: TIFF)Driver: TWAIN (Salutation)Sistemi

Page 149

Guida per l'utente16-10Specifiche

Page 150 - Scheda Strumenti

17Alimentatore alta capacità(HCF/vassoi 6 e 7), 8,5 x 11poll./A4L'alimentatore ad alta capacità (HCF/vassoi 6 e 7) a 2 vassoi può contenere fino

Page 151

Caricamento dei supporti nell'HCF (vassoi6 e 7)1. Selezionare il supporto adatto al lavoro di stampa.2. Estrarre il vassoio fino al punto di arre

Page 152

8. Se si sono apportate modifiche al vassoio carta, selezionare il pulsante Accettamodifiche; altrimenti andare al passaggio successivo.a) Effettuare

Page 153 - Manutenzione

2. Rimuovere la carta inceppata.NOTASe la carta è strappata, controllare l'interno della macchina e rimuovere i frammenti.3. Spingere delicatamen

Page 154

Inceppamenti carta nella copertura inferiore sinistraSUGGERIMENTOPrima di procedere con i lavori di copia e stampa, assicurarsi sempre che siano stati

Page 155

3. Rimuovere la carta inceppata.NOTASe la carta è strappata, controllare l'interno della macchina e rimuovere i frammenti.4. Chiudere la copertur

Page 156

2. Spostare la leva 1a verso destra e ruotare la manopola 1c verso destra. Rimuoverela carta inceppata.NOTASe la carta è strappata, controllare l&apos

Page 157

AlimentazioneLa macchina è dotata di un interruttore di alimentazione e un interruttore dialimentazione principale.AccensioneDopo l'accensione, l

Page 158

Inceppamenti carta alla leva 1b e manopola 1cSUGGERIMENTOPrima di procedere con i lavori di copia e stampa, assicurarsi sempre che siano statieliminat

Page 159

Inceppamenti carta alla leva 1d e manopola 1cSUGGERIMENTOPrima di procedere con i lavori di copia e stampa, assicurarsi sempre che siano statieliminat

Page 160

Codici di erroreSe un errore interrompe la copia o la stampa in modo anomalo o si verifica unmalfunzionamento sul sistema, nell'interfaccia utent

Page 161

Causa e soluzioneCodice dierroreCausa: malfunzionamento del vassoio carta 6/7.Soluzione: controllare la carta nel vassoio 6/7, quindi spegnere e riacc

Page 162

Guida per l'utente17-12Alimentatore alta capacità (HCF/vassoi 6 e 7), 8,5 x 11 poll./A4

Page 163

18Alimentatore alta capacitàper grandi formati (OHCF),1 o 2 vassoi (vassoi 6/7)L'alimentatore alta capacità per grandi formati (OHCF) è disponibi

Page 164

Staffa per cartolineLa staffa per cartoline è una dotazione standard dell'OHCF che consente di stamparesu un supporto più piccolo senza attività

Page 165

5. Installare la staffa per cartoline in modo che appoggi sui perni di posizione del telaiosuperiore e sulle scanalature in fondo al vassoio.6. Serrar

Page 166

Caricamento dei supporti nell'OHCF a 1o 2 vassoiCaricamento dei supporti nell'OHCF (1 o 2 vassoi)1. Selezionare il supporto adatto al lavoro

Page 167 - Problemi e soluzioni

3. Smazzare i supporti a rubrica prima di caricarli nel vassoio.4. Caricare i divisori a rubrica e allinearli al bordo destro del vassoio nella direzi

Page 168

EconomizzatoreNOTAI termini Economizzatore e Risparmio energetico vengono utilizzati come sinonimi.La funzione Economizzatore prevede due modalità:• M

Page 169

4. Caricare i trasparenti in cima a una piccola pila di carta dello stesso formato e allineareil bordo dei trasparenti contro il bordo destro del vass

Page 170

5. Caricare e registrare la carta contro il lato destro del vassoio, come illustrato di seguitoper la direzione LEF:6. Regolare le guide della carta p

Page 171

5. Caricare e registrare la carta contro il lato destro del vassoio, come illustrato di seguitoper la direzione LEF:6. Caricare e registrare la carta

Page 172

Leve di regolazione obliquitàIn tutti i vassoi si trovano le leve di regolazione obliquità, utilizzate per migliorarel'accuratezza di alimentazio

Page 173

8. Riportare la leva di regolazione obliquità posteriore a sinistra, nella posizionepredefinita.9. Far scorrere la leva di regolazione obliquità destr

Page 174

Inceppamenti carta all'interno dei vassoi dell'OHCF1. Estrarre il vassoio in cui si è verificato l'inceppamento carta.2. Rimuovere la c

Page 175

2. Spostare la leva 1a verso destra e girare la manopola 1c a destra. Rimuovere la cartainceppata.NOTASe la carta è strappata, controllare l'inte

Page 176

2. Spostare la leva 1b verso destra e girare la manopola 1c a destra. Rimuovere la cartainceppata.NOTASe la carta è strappata, controllare l'inte

Page 177

2. Spostare la leva 1d verso l'alto e rimuovere la carta inceppata.NOTASe la carta è strappata, controllare l'interno della macchina e rimuo

Page 178

5. Chiudere lo sportello anteriore dell'OHCF.NOTASe la copertura anteriore dell'OHCF non è chiusa completamente, viene visualizzatoun messag

Page 179

Dispositivi di alimentazione e finituraSono disponibili numerosi dispositivi opzionali di alimentazione e finitura da associarealla macchina. Nelle pa

Page 180

NOTANel frattempo è possibile utilizzare vassoi diversi da quelli dell'OHCF.078-101Causa: Malfunzionamento di un vassoio dell'OHCF.Soluzion

Page 181

078-261Causa: Malfunzionamento di un vassoio dell'OHCF.Soluzione: Effettuare le seguenti operazioni:1. Controllare la carta caricata nei vassoi

Page 182 - Codici di errore

Soluzione: Effettuare le seguenti operazioni:1. Controllare la carta caricata nei vassoi.2. Spegnere e riaccendere la macchina.3. Se il problema perm

Page 183 - Guida per l'utente

2. Spegnere e riaccendere la macchina.3. Se il problema permane, rivolgersi al centro assistenza clienti.NOTANel frattempo è possibile utilizzare vass

Page 184 - Guida per l'utente15-18

NOTANel frattempo è possibile utilizzare vassoi diversi da quelli dell'OHCF.078-274Causa: Malfunzionamento di un vassoio dell'OHCF.Soluzion

Page 185

078-278Causa: Malfunzionamento di un vassoio dell'OHCF.Soluzione: Effettuare le seguenti operazioni:1. Controllare la carta caricata nei vassoi

Page 186 - Guida per l'utente15-20

Soluzione: Effettuare le seguenti operazioni:1. Controllare la carta caricata nei vassoi.2. Spegnere e riaccendere la macchina.3. Se il problema perm

Page 187

2. Spegnere e riaccendere la macchina.3. Se il problema permane, rivolgersi al centro assistenza clienti.NOTANel frattempo è possibile utilizzare vass

Page 188 - Guida per l'utente15-22

Guida per l'utente18-24Alimentatore alta capacità per grandi formati (OHCF), 1 o 2 vassoi (vassoi 6/7)

Page 189

19Modulo diinterfaccia/Modulo diraffreddamentoIl modulo di interfaccia e il modulo di raffreddamento sono dispositivi di finitura opzionaliutilizzati

Page 190 - Guida per l'utente15-24

Alimentatore alta capacità per grandi formati (OHCF), 1 o 2 vassoi(vassoi 6/7)L'alimentatore alta capacità per grandi formati (OHCF) è disponibil

Page 191

Il modulo corretto per la configurazione della macchinaIl tipo di modulo disponibile dipende dalla configurazione della macchina:• Il modulo di interf

Page 192 - Guida per l'utente15-26

Descrizione generale del moduloPannello comandiIl pannello comandi comprende:1. Pulsante arricciatura automatica: consente di selezionare la funzione

Page 193

Percorso cartaQuando i supporti entrano nel modulo, vengono inviati al dispositivo antiarricciaturadel modulo stesso per la correzione dell'arric

Page 194 - Guida per l'utente15-28

Pulsanti del dispositivo antiarricciatura manualeIl modo antiarricciatura manuale del modulo offre diversi livelli di correzionedell'arricciatura

Page 195

2. Spostare la leva 1a verso il basso e rimuovere la carta inceppata.3. Riportare la leva 1a nella posizione originale.4. Chiudere la copertura anteri

Page 196 - Guida per l'utente15-30

Inceppamenti carta alla leva 2a1. Aprire la copertura anteriore del modulo.2. Spostare la leva 2a verso l'alto, girare la manopola 2c in senso an

Page 197

4. Chiudere la copertura anteriore del modulo.5. Seguendo le istruzioni visualizzate sull'interfaccia utente, eliminare eventualiinceppamenti in

Page 198 - Guida per l'utente15-32

3. Riportare la leva 2b nella posizione originale.4. Chiudere la copertura anteriore del modulo.5. Seguendo le istruzioni visualizzate sull'inter

Page 199

048-101Causa: Inceppamento carta:• Si è verificato un inceppamento durante l'alimentazione.• Sull'interfaccia utente viene visualizzata una

Page 200 - Guida per l'utente15-34

048-310Causa: Problema alla cinghia o al sensore del dispositivo antiarricciatura del modulodi interfaccia o del modulo di raffreddamentoSoluzione:

Page 201

Modulo di interfaccia (raffreddamento) (configurazione D136)Il modulo di raffreddamento è richiesto per tutte le configurazioni di D136 e offre unafun

Page 202 - Guida per l'utente15-36

Soluzione: Spegnere la macchina (motore di stampa) e poi riaccenderla. Se l'errore siripresenta, rivolgersi al centro assistenza clienti.048-318

Page 203

048-322Causa: Errore di comunicazione o connessione con il modulo di interfaccia o il modulodi raffreddamentoSoluzione: Seguire questi passaggi:• Co

Page 204 - Guida per l'utente15-38

048-326Causa: Errore di comunicazione o connessione con il modulo di interfaccia o il modulodi raffreddamentoSoluzione: Seguire questi passaggi:• Co

Page 205

• Si è verificato un inceppamento durante l'alimentazione.• Sull'interfaccia utente viene visualizzata una notifica di inceppamento.Soluzion

Page 206 - Guida per l'utente15-40

Guida per l'utente19-16Modulo di interfaccia/Modulo di raffreddamento

Page 207 - Impossibile eseguire copie

20Impilatore alta capacità(HCS)Descrizione generaleL’impilatore alta capacità (HCS, High Capacity Stacker) è un dispositivo di finituraopzionale che o

Page 208 - Guida per l'utente15-42

NOTAIl sistema può essere collegato a un massimo di due impilatori alta capacità alla volta.Se il sistema è dotato di due impilatori collegati, tali i

Page 209

Pannello comandiIl pannello comandi dell'HCS comprende i seguenti elementi:1. Inceppamento del vassoio superiore: questa spia lampeggia quando si

Page 210 - Guida per l'utente15-44

Scaricamento del vassoio impilatore1. Premere il pulsante Scarica sul pannello comandi dell'impilatore alta capacità.Attendere che la spia di sca

Page 211

Problemi e soluzioniProblemi generaliI deviatori dell'HCS non sono più a contatto con la cartaCausa: Il problema si verifica quando si stampa co

Page 212 - 1. Impossibile stampare

Unità GBC® AdvancedPunch™È possibile collegare l'unità GBC AdvancedPunch a una serie di accessori di finituraopzionali.L'unità GBC AdvancedP

Page 213 - Impossibile stampare

2. Alzare una o più maniglie verdi e/o ruotare la manopola verde ed estrarre la cartabloccata nell’area di ingresso.3. Chiudere la/e maniglia/e verde/

Page 214 - Guida per l'utente15-48

3. Chiudere la/e maniglia/e verde/i.4. Chiudere lo sportello anteriore dell'HCS.5. Premere il pulsante Scarica sul pannello comandi dell'imp

Page 215

Inceppamento vassoio superiore HCS (E7)Per eliminare l'inceppamento e riprendere la stampa, procedere come segue.1. Rimuovere le stampe contenute

Page 216 - Guida per l'utente15-50

Inceppamento uscita HCS (E8)Per eliminare l'inceppamento e riprendere la stampa, procedere come segue.1. Aprire lo sportello anteriore dell'

Page 217

Consigli e suggerimenti per l'utilizzo dell'HCSConsultare i seguenti consigli e suggerimenti per l'utilizzo dell'HCS:1. Controllar

Page 218 - Guida per l'utente15-52

Se il problema si ripresenta, rivolgersi al centro assistenza clienti.• Rimuovere con cautela tutti i fogli e i frammenti di carta dalle aree di elimi

Page 219

Spegnere e riaccendere la macchina.Se il problema si ripresenta, rivolgersi al centro assistenza clienti.• Rimuovere con cautela tutti i fogli e i fra

Page 220 - Guida per l'utente15-54

Soluzione: Effettuare le seguenti operazioni:Spegnere e riaccendere la macchina.Se il problema si ripresenta, rivolgersi al centro assistenza clienti

Page 221

• Rimuovere con cautela tutti i fogli e i frammenti di carta dalle aree di eliminazionedegli inceppamenti.• Chiudere lo sportello anteriore dell'

Page 222

Se il problema si ripresenta, rivolgersi al centro assistenza clienti.049-218Causa: Errore al sensore impilatore pienoSoluzione: Effettuare le segue

Page 223 - Specifiche

Indice generale1 Descrizione generale del prodotto...1-1Componenti della macchina...

Page 224 - Guida per l'utente16-2

Il rilegatore in brossura è un dispositivo di finitura opzionale che riceve le stampe e lerilega, producendo un libro finito; è possibile aggiungere a

Page 225 - Specifiche di copia D110/D125

Se il problema si ripresenta, rivolgersi al centro assistenza clienti.• Rimuovere con cautela tutti i fogli e i frammenti di carta dalle aree di elimi

Page 226 - Guida per l'utente16-4

Spegnere e riaccendere la macchina.Se il problema si ripresenta, rivolgersi al centro assistenza clienti.• Rimuovere con cautela tutti i fogli e i fra

Page 227 - Specifiche di copia D136

Soluzione: Effettuare le seguenti operazioni:Spegnere e riaccendere la macchina.Se il problema si ripresenta, rivolgersi al centro assistenza clienti

Page 228 - Guida per l'utente16-6

049-248Causa: Errore al sensore dell'HCSSoluzione: Effettuare le seguenti operazioni:Spegnere e riaccendere la macchina.Se il problema si ripre

Page 229 - Specifiche di stampa

• Rimuovere con cautela tutti i fogli e i frammenti di carta dalle aree di eliminazionedegli inceppamenti.049-281Causa: Errore al sensore dell'H

Page 230 - Specifiche di scansione

Se il problema si ripresenta, rivolgersi al centro assistenza clienti.• Rimuovere con cautela tutti i fogli e i frammenti di carta dalle aree di elimi

Page 231

049-500Causa: Errore di comunicazione o software dell'HCSSoluzione: Effettuare le seguenti operazioni:Spegnere e riaccendere la macchina.Se il

Page 232

Spegnere e riaccendere la macchina.Se il problema si ripresenta, rivolgersi al centro assistenza clienti.• Rimuovere con cautela tutti i fogli e i fra

Page 233 - (HCF/vassoi 6 e 7), 8,5 x 11

Spegnere e riaccendere la macchina.Se il problema si ripresenta, rivolgersi al centro assistenza clienti.• Rimuovere con cautela tutti i fogli e i fra

Page 234 - Guida per l'utente17-2

049-965Causa: Limite altezza impilatore o errore rilevamento stato di pienoSoluzione: Effettuare le seguenti operazioni:Spegnere e riaccendere la ma

Page 235

Impilatore alta capacitàL’impilatore alta capacità (HCS, High Capacity Stacker) è un dispositivo di finituraopzionale che offre funzionalità di impila

Page 236 - Guida per l'utente17-4

• Rimuovere dal carrello impilatore la carta eventualmente rimasta.• Chiudere lo sportello anteriore dell'HCS.049-970Causa: Errore al sensore di

Page 237 - SUGGERIMENTO

• Chiudere lo sportello anteriore dell'HCS.SpecificheConsigli per l’uso della carta• Il vassoio impilatore accetta fogli di carta (patinata o non

Page 238 - Guida per l'utente17-6

Guida per l'utente20-28Impilatore alta capacità (HCS)

Page 239

21Rilegatore in brossura(D110/D125/D136 concontroller integrato)Il rilegatore in brossura è un dispositivo di finitura opzionale che riceve le stampe

Page 240 - Guida per l'utente17-8

La rilegatura in brossura è un processo in cui i fogli vengono rilegati utilizzando un adesivoe rifilando i bordi. L'adesivo tiene uniti i fogli

Page 241

Componenti del rilegatoreComponenti esterni1 LED vassoio pareggiatoreQuesto LED si accende quando la copertura del vassoio pareggiatore è bloccata per

Page 242

4 Vassoio pareggiatoreIn questo vassoio vengono raccolti i fogli finiti in un blocco libro e il blocco libro vieneutilizzato per realizzare il libro f

Page 243 - Specifiche vassoi 6/7 (HCF)

Inseritore copertine1 Vassoio inseritore copertineQuesto vassoio viene utilizzato per il caricamento di supporti copertina e inserti cheverranno incol

Page 244 - Guida per l'utente17-12

Componenti interni1 Trasporto copertineConsente di spostare le copertine dall'inseritore copertine nell'area di rilegatura.2 Trasporto bypas

Page 245 - 1 o 2 vassoi (vassoi 6/7)

Pannello comandi del rilegatore1 Spie/posizione erroreQueste spie si accendono quando si verifica un errore o un inceppamento in unaparticolare area d

Page 246 - Staffa per cartoline

Stazione di finitura librettoQuesta stazione di finitura consente una vasta gamma di opzioni di finitura/piegatura.Modulo taglierina SquareFoldIl modu

Page 247

Interruttore salvavita del rilegatore1 SalvavitaSi trova sul retro del rilegatore. L'alimentazione della macchina viene interrottaautomaticamente

Page 248 - Guida per l'utente18-4

Percorso di rilegatura libroPercorso bypassIl percorso bypass viene utilizzato quando un lavoro in arrivo non richiede il rilegatore.Il lavoro entra d

Page 249

Percorso standard1 Lavoro di stampa in arrivoQuesto percorso carta consente di spostare la carta in arrivo nel vassoio pareggiatore.2 Vassoio pareggia

Page 250 - Guida per l'utente18-6

8 Vassoio scarti della taglierinaDopo aver ritagliato i bordi del libro, i ritagli della carta vengono depositati nel vassoioscarti della taglierina.9

Page 251

6 Unità adesivoL'adesivo viene applicato al dorso del blocco libro.7 Area di rilegaturaIl blocco libro rivestito con adesivo e i supporti coperti

Page 252 - Guida per l'utente18-8

NOTAPer mantenere la massima efficienza del rilegatore, si consiglia di impostare l'intervallodi tempo del modo risparmio energetico per il rileg

Page 253 - Leve di regolazione obliquità

b) Allineare i fogli contro la parete posteriore del vassoio.4. Dalla schermata Proprietà vassoio dell'interfaccia utente della stampante, inseri

Page 254 - Guida per l'utente18-10

• Modo stampa: dal computer dell'utente, è possibile programmare il blocco libro e lecopertine utilizzando il driver di stampa. Le informazioni e

Page 255

CopertineScegliere una tra tre opzioni:• Copertina vuota: selezionare questa opzione per copertine vuote (anteriore eposteriore), o se si utilizzano c

Page 256 - Guida per l'utente18-12

Registrazione fineUtilizzare questa opzione per ottimizzare la registrazione della copertina e/o dellepagine del blocco libro; le opzioni includono:•

Page 257

Stazione di finitura standard PlusLa stazione di finitura standard Plus funge da interfaccia per il passaggio della carta trail motore di stampa e qua

Page 258 - Guida per l'utente18-14

a) Selezionare il formato di uscita della copertina dalle opzioni Formato standardo immettere un Formato personalizzato.b) Selezionare Salva.Viene vis

Page 259

2. Prestampare le copertine e il corpo dei libri (pagine) separatamente e appoggiarlevicino al rilegatore in brossura.3. Caricare le copertine prestam

Page 260 - Guida per l'utente18-16

2. Dall'interfaccia utente della copiatrice/stampante, confermare/modificare le proprietàdel vassoio 9 per le copertine prestampate.3. Per le pag

Page 261

Svuotare il vassoio scarti della taglierinaLeggere quanto segue prima di eseguire questa procedura:• Non aprire il vassoio scarti della taglierina dur

Page 262 - Guida per l'utente18-18

• Utilizzare solo l'adesivo specificato per l'uso nel rilegatore. Eventuali altri adesivipossono causare il malfunzionamento del rilegatore.

Page 263

Risoluzione dei problemi del rilegatoreNOTA• Gli inceppamenti carta vengono visualizzati sull'interfaccia utente della stampantee sul pannello co

Page 264 - Guida per l'utente18-20

7. Seguire le istruzioni visualizzate sull'interfaccia utente del sistema per riavviare illavoro di stampa.Inceppamenti carta nell'area E3NO

Page 265

Inceppamenti carta nell'area E41. Aprire lo sportello anteriore del trasporto ingresso.2. Aprire l'area 4a e rimuovere l'eventuale cart

Page 266 - Guida per l'utente18-22

Inceppamenti carta nelle aree E5 ed E6NOTAGli sportelli anteriori sinistro e destro del rilegatore non si aprono quando il LED dellacopertura anterior

Page 267 - Specifiche dell'OHCF

4. Sollevare la maniglia 5b, ruotare la manopola 6d e rimuovere l'eventuale cartainceppata.5. Riportare la maniglia 5b nella posizione originale.

Page 268 - Guida per l'utente18-24

Guida per l'utente1-16Descrizione generale del prodotto

Page 269 - Modulo di

8. Riportare le maniglie 6a e 6b nelle posizioni originali.9. Aprire l'area 6c e rimuovere l'eventuale carta inceppata.10. Riportare la mani

Page 270 - Configurazione D136

Codici di errore053-100, 053-101, 053-102, 053-103, 053-104, 053-105, 053-106, 053-107, 053-108,053-109, 053-110, 053-111, 053-112, 053-113, 053-114,

Page 271 - Pannello comandi

Soluzione: Ricontrollare lo spessore del lavoro in arrivo; inviare di nuovo il lavoro. Sel'errore si ripresenta, rivolgersi al centro assistenza

Page 272 - Percorso carta

Soluzione: Svuotare il vassoio.Seguire le istruzioni visualizzate sull'interfaccia utentedel sistema per riavviare il lavoro di stampa.053-407,

Page 273

054-290, 054-291, 054-292, 054-293, 054-294, 054-295, 054-296, 054-297, 054-298,054-299Causa: Errore componente internoSoluzione: Spegnere e riaccen

Page 274 - Guida per l'utente19-6

Suggerimenti su formato carta e ritaglioper libri rilegati in brossuraImpostazioneritaglio ante-rioreImpostazio-ne ritagliosuperioreFormato copertinan

Page 275

Specifiche del rilegatoreTipo di rilegaturaLa rilegatura in brossura è un processo in cui i fogli vengono rilegati utilizzando unadesivo e rifilando i

Page 276 - Guida per l'utente19-8

Dimensioni libro1 Larghezza libroMinimo: 203 mm/8 poll.Massimo: 297 mm/11,7 poll.2 Blocco libro (pagine corpo)Minimo: 148 mm/5,8 poll.Massimo: 216 mm/

Page 277

Blocco libro (pagine corpo)Le pagine del libro vengono alimentate nel rilegatore dal lato lungo (LEF).Formati carta accettabili:A4/8,5 x 11 poll. (LEF

Page 278 - Guida per l'utente19-10

Capacità vassoio scarti della taglierinaSpazio sufficiente per ritagli di carta da circa 15 libri (quando si rilegano 100 fogli dicarta di formato A4/

Page 279

2Dove trovare assistenzaCD/DVD della documentazione per ilclienteSi consiglia di stampare la documentazione per il cliente e di tenerla nei pressi del

Page 280 - Guida per l'utente19-12

Guida per l'utente21-38Rilegatore in brossura (D110/D125/D136 con controller integrato)

Page 281

22Stazione di finiturastandard/librettoLa stazione di finitura standard o libretto consente una vasta gamma di opzioni di finiturae piegatura. La figu

Page 282 - Guida per l'utente19-14

La stazione di finitura standard/libretto comprende i seguenti componenti:FunzioneComponenteN.Contiene i punti metallici: rimuoverla per sostituire i

Page 283

FunzioneComponenteN.Raccoglie gli scarti di perforazione della taglierina. Aprirloper rimuovere gli scarti.Contenitore scarti di perfo-razione9Il vass

Page 284 - Guida per l'utente19-16

Funzione antiarricciatura manuale dellastazione di finituraLa stazione di finitura è dotata di una funzione antiarricciatura manuale che consentedi re

Page 285 - Impilatore alta capacità

Funzione di piegaturaSe la macchina è dotata della stazione di finitura libretto e/o della piegatrice a C/Z, èpossibile eseguire stampe utilizzando l&

Page 286 - Individuazione dei componenti

Piegatura a ZCon la piegatura a Z, il foglio presenta due pieghe in direzioni opposte che conferisconoun aspetto a fisarmonica.Piegatura a Z metà fogl

Page 287 - Vassoio superiore HCS

3. Caricare la carta/gli inserti, allineandoli al lato anteriore del vassoio.a) Se la carta è prestampata, caricarla con il lato stampato rivolto vers

Page 288 - Guida per l'utente20-4

Unità fornite con la macchina/quantità di riordinoArticoloConfezione da 4: ricariche da 5.000 punti ciascunaCartuccia pinzatrice della stazione difini

Page 289

5. Spingere una nuova cartuccia pinzatrice nell'unità.6. Reinstallare l'unità cartuccia nella posizione originale all'interno della sta

Page 290 - Guida per l'utente20-6

NOTAPer aggiornare la documentazione fornita a corredo della macchina, visitare il sito Webwww.xerox.com. Per disporre di una documentazione sempre ag

Page 291

3. Mentre si preme la leva verso destra, estrarre l'unità della cartuccia punti libretto.4. Tenere le linguette della cartuccia pinzatrice e soll

Page 292 - Guida per l'utente20-8

Sostituzione del contenitore punti di scarto della stazione di finituraSulla macchina viene visualizzato un messaggio che indica che il contenitore pu

Page 293 - Inceppamento uscita HCS (E8)

5. Mettere il contenitore punti di scarto usato nella busta di plastica fornita.NOTANon restituire un contenitore smontato (usato) al centro assistenz

Page 294

Svuotamento del contenitore scarti di perforazioneSull'interfaccia utente viene visualizzato un messaggio che indica quando è il momentodi svuota

Page 295

5. Reinserire il contenitore vuoto nella macchina.6. Chiudere la copertura destra della stazione di finitura.NOTASe la copertura destra è aperta anche

Page 296 - Guida per l'utente20-12

2. Aprire la copertura 1e, quindi rimuovere la carta inceppata e tutta la carta caricatanel vassoio.NOTASe la carta è strappata, controllare l'in

Page 297

3. Spostare la leva 1a verso il basso e girare la manopola 1c a sinistra. Rimuovere lacarta inceppata.NOTASe la carta è strappata, controllare l'

Page 298 - Guida per l'utente20-14

2. Aprire la copertura sinistra della stazione di finitura.3. Spostare la leva 1d verso l'alto e rimuovere la carta inceppata.NOTASe la carta è s

Page 299

2. Aprire la copertura sinistra della stazione di finitura.3. Spostare la leva 1b a destra e rimuovere la carta inceppata.NOTASe la carta è strappata,

Page 300 - Guida per l'utente20-16

2. Aprire la copertura destra della stazione di finitura.3. Spostare le leve 3b e 3d; rimuovere la carta inceppata.NOTASe la carta è strappata, contro

Page 301

3Carta e altri supportiCaricamento dei supporti nei vassoi 1, 2,3 e 4Le informazioni seguenti valgono per i vassoi 1-4:Vassoi 1 e 2• I vassoi 1 e 2 so

Page 302 - Guida per l'utente20-18

2. Aprire la copertura destra della stazione di finitura.3. Spostare la leva 3e e girare la manopola 3c; rimuovere la carta inceppata.NOTASe la carta

Page 303

2. Aprire la copertura destra della stazione di finitura.3. Spostare la leva 3g e girare la manopola 3f; rimuovere la carta inceppata.NOTASe la carta

Page 304 - Guida per l'utente20-20

2. Aprire la copertura destra della stazione di finitura.3. Spostare la leva 4b e girare la manopola 3a; rimuovere la carta inceppata.NOTASe la carta

Page 305

2. Aprire la copertura destra della stazione di finitura.3. Spostare la leva 2a e girare la manopola 3a; rimuovere la carta inceppata.NOTASe la carta

Page 306 - Guida per l'utente20-22

2. Aprire la copertura destra della stazione di finitura.3. Spostare la leva 2b e girare la manopola 2c; rimuovere la carta inceppata.NOTASe la carta

Page 307

2. Aprire la copertura destra della stazione di finitura.3. Estrarre il vassoio di ricezione della piegatrice (2d), girare la leva 2e/2f a destra erim

Page 308 - Guida per l'utente20-24

5. Riportare la leva aperta (2f) o (2e) nella posizione originale e chiudere il vassoio diraccolta (2d).6. Chiudere la copertura destra della stazione

Page 309

NOTASe la carta è strappata, controllare l'interno della macchina e rimuovere i frammenti.4. Riportare la leva aperta (2g) nella posizione origin

Page 310 - Guida per l'utente20-26

4. Girare la manopola 4a per rimuovere la carta inceppata dal lato sinistro dell'unità4.NOTASe la carta è strappata, controllare l'interno d

Page 311

3. Aprire e chiudere la copertura destra della stazione di finitura.NOTASe la copertura è aperta, anche di poco, la macchina non funziona.Inceppamenti

Page 312 - Guida per l'utente20-28

Caricamento della carta nei vassoi 1 e 2NOTASe si apre un vassoio mentre è in corso l'alimentazione della carta, è possibile che siverifichino in

Page 313 - (D110/D125/D136 con

Inceppamenti carta nel vassoio della stazione di finitura librettoopzionale1. Assicurarsi che la macchina abbia finito di stampare.2. Aprire la copert

Page 314 - Guida per l'utente21-2

Problemi della pinzatriceSeguire le procedure riportate di seguito quando le stampe non vengono pinzate o ipunti risultano piegati. Se il problema per

Page 315 - Componenti del rilegatore

2. Aprire la copertura destra della stazione di finitura.3. Afferrare la maniglia della cartuccia pinzatrice situata nell'area R1 ed estrarre lac

Page 316 - Guida per l'utente21-4

6. Reinstallare l'unità cartuccia nella posizione originale all'interno della stazione difinitura.7. Chiudere la copertura destra della staz

Page 317 - Inseritore copertine

3. Mentre si preme la leva verso destra, estrarre l'unità della cartuccia punti libretto.4. Tenere le linguette della cartuccia pinzatrice e soll

Page 318 - Componenti interni

7. Spingere la cartuccia pinzatrice nella posizione originale nella macchina.8. Chiudere la copertura destra della stazione di finitura.NOTASe la cope

Page 319

3. Afferrare la maniglia della cartuccia pinzatrice situata nell'area R1 ed estrarre lacartuccia dalla stazione di finitura.4. Se necessario, apr

Page 320 - Guida per l'utente21-8

7. Staccare i punti esterni lungo la linea.8. Spingere una nuova cartuccia pinzatrice nell'unità.9. Reinstallare l'unità cartuccia nella pos

Page 321 - Percorso di rilegatura libro

012-125Causa: Malfunzionamento della stazione di finitura.Soluzione: Effettuare le seguenti operazioni:Spegnere e riaccendere la macchina e, se nece

Page 322 - Percorso standard

• Controllare che il percorso carta non sia ostruito e liberarlo se necessario.012-214Causa: Malfunzionamento della stazione di finitura.Soluzione:

Page 323 - Percorso inseritore copertine

Caricamento della carta nei vassoi 3 e 4NOTASe si apre un vassoio mentre è in corso l'alimentazione della carta, è possibile che siverifichino in

Page 324 - Accensione/spegnimento

Se l'errore si ripresenta, rivolgersi al centro assistenza clienti.• Controllare che il percorso carta non sia ostruito e liberarlo se necessario

Page 325

Spegnere e riaccendere la macchina e, se necessario, inviare di nuovo o riavviare il lavorodi stampa.Se l'errore si ripresenta, rivolgersi al cen

Page 326 - Guida per l'utente21-14

Soluzione: Effettuare le seguenti operazioni:Spegnere e riaccendere la macchina e, se necessario, inviare di nuovo o riavviare il lavorodi stampa.Se

Page 327 - Modo Copia

012-240Causa: Malfunzionamento della stazione di finitura.Soluzione: Effettuare le seguenti operazioni:Spegnere e riaccendere la macchina e, se nece

Page 328 - Guida per l'utente21-16

• Controllare che il percorso carta non sia ostruito e liberarlo se necessario.012-248Causa: Malfunzionamento della stazione di finitura.Soluzione:

Page 329

Se l'errore si ripresenta, rivolgersi al centro assistenza clienti.• Controllare che il percorso carta non sia ostruito e liberarlo se necessario

Page 330 - Modo manuale

Spegnere e riaccendere la macchina e, se necessario, inviare di nuovo o riavviare il lavorodi stampa.Se l'errore si ripresenta, rivolgersi al cen

Page 331 - Modo Stampa

Soluzione: Effettuare le seguenti operazioni:Spegnere e riaccendere la macchina e, se necessario, inviare di nuovo o riavviare il lavorodi stampa.Se

Page 332

Soluzione: Controllare i punti e riposizionare la pinzatrice correttamente.024-977Causa: Alimentazione punti della stazione di finitura non pronta.S

Page 333 - Serbatoio dell'adesivo

Soluzione: Rimuovere tutta la carta dal vassoio. Impostare il vassoio di uscita per lapiegatura tripla.024-988Causa: Vassoio dell'unità di pieg

Page 334 - Guida per l'utente21-22

Caricamento dei trasparenti nei vassoi 1-4...3-5Caricamento dei supporti nei dispositivi di alimentazion

Page 335

9. Selezionare Conferma per chiudere la finestra di dialogo.Caricamento degli inserti a rubrica nei vassoi 3 e 41. Selezionare il supporto adatto al l

Page 336 - Guida per l'utente21-24

SpecificheStazione di finitura standard/librettoSpecificheElemento• Vassoio superiore: Fascicolate/Non fascicolateNOTAI trasparenti possono essere inv

Page 337

SpecificheElementoN. massimo fogli pinzati: 100 fogli• Quando si utilizza carta di formato più grande di A4 o 8,5 x 11poll., il numero massimo di fogl

Page 338 - Guida per l'utente21-26

SpecificheElementoNumero massimo di fogli:• Piegatura e pinzatura: 25 fogli• Sola piegatura: 5 fogliQuando si utilizza carta da 75 g/m² (20 lb), è pos

Page 339 - 6. Aprire le aree 6a e 6b

Piegatrice a C/Z opzionaleSpecificheVoce• Formato carta a Z: 11 x 17 poll./A3, 10 x 14 poll./B4, 8K• Capacità:- Massimo: 80 fogli (carta A3/11 x 17 po

Page 340 - Problemi generali

Guida per l'utente22-54Stazione di finitura standard/libretto

Page 341

23Modulo taglierinaSquareFoldDescrizione generaleIl modulo taglierina SquareFold è un dispositivo di finitura opzionale utilizzato unitamentea un altr

Page 342 - Guida per l'utente21-30

Poiché viene compilato e pinzato nell'area di finitura libretto della stazione di finitura,il libretto entra nel modulo taglierina SquareFold già

Page 343

NOTANon è possibile aprire le coperture superiori durante il normale funzionamento o quandola macchina è inattiva. È possibile aprire le coperture sol

Page 344 - Guida per l'utente21-32

Pannello comandiIl pannello comandi comprende:1. Spie di errore: si accendono quando si verifica un errore o un inceppamento in unadeterminata area de

Page 345

Funzione Dorso quadratoLa funzione Dorso quadrato è selezionabile o accessibile dal driver di stampa delcomputer, dall'interfaccia della macchina

Page 346 - Specifiche del rilegatore

2. Estrarre il vassoio fino al punto di arresto.3. Aprire la risma di carta con il lato della chiusura rivolto verso l'alto.4. Smazzare i fogli p

Page 347

È anche possibile selezionare questa impostazione quando il libretto finito contaun massimo di cinque pagine e la carta è più pesante (grammatura 200

Page 348 - Guida per l'utente21-36

Accesso alle opzioni Dorso quadratoAccesso alle opzioni Dorso quadrato per i lavori di stampa in retePer i lavori di stampa in rete, è possibile acced

Page 349

b) Selezionare Ritaglio/Pressione dorso per accedere alla funzione Dorso quadrato(Pressione dorso).Funzione TaglierinaLa funzione Taglierina è selezio

Page 350 - Guida per l'utente21-38

1. Selezionare i pulsanti freccia per diminuire o aumentare l'impostazione dellataglierina. Le regolazioni vengono fatte con incrementi di 0,1 mm

Page 351 - Stazione di finitura

Numero dipagine nellibretto fi-nitoImpostazio-ne appros-sim. taglio(mm)Grammatura(g/m²/lb)Formato librettofinitoFormato cartaNumeroscenario2013075 g/m

Page 352 - Guida per l'utente22-2

Accesso alle opzioni TaglierinaAccesso alle funzioni Taglierina per i lavori di stampa in retePer i lavori di stampa in rete, è possibile accedere all

Page 353

b) Selezionare Ritaglio/Pressione dorso per accedere alla funzione Taglierina.Consigli e suggerimentiStampa di immagini a pagina intera sui librettiQu

Page 354 - Guida per l'utente22-4

• Esaminare le stampe di prova per controllare che non presentino troncamento diimmagini o testo.• Se è necessario spostare un'immagine o il test

Page 355 - Funzione di piegatura

Eliminazione degli inceppamentiPer eliminare gli inceppamenti o i malfunzionamenti e riprendere la stampa, procederecome segue.1. Seguire le istruzion

Page 356 - Guida per l'utente22-6

2. Rimuovere la carta inceppata.3. Se non si riesce a rimuovere la carta al punto 2, aprire la copertura destra della stazionedi finitura.4. Girare la

Page 357

Se abilitata dall'amministratore di sistema, è possibile che sull'interfaccia utentevenga visualizzata la schermata delle impostazioni del v

Page 358 - Guida per l'utente22-8

6. Se era stata aperta la copertura destra della stazione di finitura al punto 3, chiuderla.NOTASe la stazione di finitura è aperta anche di poco, vie

Page 359

Codici di erroreSe si verifica un inceppamento/errore nel modulo taglierina SquareFold, l'interfacciautente della macchina visualizza un messaggi

Page 360 - Guida per l'utente22-10

1. Se l'interfaccia utente della macchina continua a segnalare un inceppamento/errore,andare alla stazione di finitura e:• Aprire la stazione di

Page 361

013-102Causa: Inceppamento/guasto al modulo taglierina SquareFoldSoluzione: Eseguire le seguenti operazioni:1. Aprire le coperture superiori sinistr

Page 362 - Guida per l'utente22-12

• Se è parzialmente estratto, spingerlo completamente all'interno.5. Se necessario, attenersi a tutte le rimanenti istruzioni visualizzate dall&a

Page 363

2. Reinserire il contenitore nel modulo taglierina SquareFold.3. Assicurarsi che il contenitore sia spinto all'interno fino in fondo e che la spi

Page 364 - Guida per l'utente22-14

2. Se il guasto permane, chiamare l'assistenza.013-227Causa: Inceppamento o errore di comunicazione del modulo taglierina SquareFoldSoluzione:

Page 365

1. Spegnere e riaccendere la macchina.2. Se il guasto permane, chiamare l'assistenza.0013-234Causa: Inceppamento o errore di comunicazione del m

Page 366 - Guida per l'utente22-16

Soluzione: Eseguire le seguenti operazioni:1. Spegnere e riaccendere la macchina.2. Se il guasto permane, chiamare l'assistenza.013-241Causa: I

Page 367

5. Se necessario, attenersi a tutte le rimanenti istruzioni visualizzate dall'interfacciautente della macchina.6. Se il guasto permane, ripetere

Page 368 - Guida per l'utente22-18

4CopiaCopia semplice usando l'alimentatoreautomatico1. Regolare le guide mobili degli originali alla posizione più ampia.2. Caricare i documenti

Page 369

5. Se necessario, attenersi a tutte le rimanenti istruzioni visualizzate dall'interfacciautente della macchina.6. Se il guasto permane, ripetere

Page 370 - Guida per l'utente22-20

2. Rimuovere con cautela tutti i fogli e i frammenti di carta dalle aree di eliminazionedegli inceppamenti.3. Chiudere le coperture superiori sinistra

Page 371

Dati tecniciSpecificheSpecificheVoce• Massimo: 330 x 457 mm (13 x 18 poll.)• Minimo: A4 (SEF), 8,5 x 11 poll. (SEF)NOTAIl modulo taglierina SquareFold

Page 372 - Guida per l'utente22-22

24Stazione di finiturastandard PlusLa stazione di finitura standard Plus funge da dispositivo di comunicazione e percorsocarta tra il motore di stampa

Page 373

La stazione di finitura standard Plus è composta di due moduli:1. Modulo stazione di finitura2. Trasporto di finituraLe stampe in uscita vengono alime

Page 374 - Guida per l'utente22-24

FunzioneComponenteN.• Il vassoio 8 (Inseritore di post-elaborazione) è in do-tazione standard in questa stazione di finitura e vieneutilizzato per car

Page 375

Funzione di piegaturaSe la macchina è dotata della stazione di finitura libretto e/o della piegatrice a C/Z, èpossibile eseguire stampe utilizzando l&

Page 376 - Guida per l'utente22-26

Piegatura a ZCon la piegatura a Z, il foglio presenta due pieghe in direzioni opposte che conferisconoun aspetto a fisarmonica.Piegatura a Z metà fogl

Page 377

3. Caricare la carta/gli inserti, allineandoli al lato anteriore del vassoio.a) Se la carta è prestampata, caricarla con il lato stampato rivolto vers

Page 378 - Guida per l'utente22-28

FunzioneComponenteN.Il trasporto di finitura funge da interfaccia per il tra-sferimento della carta dal modulo della stazione di fi-nitura al disposit

Page 379

4. Selezionare Copia nella schermata Home Servizi.5. Selezionare le opzioni desiderate nella schermata Copia.• Riduzione/Ingrandimento• Alimentazione

Page 380 - Guida per l'utente22-30

MotivoStatoColore LEDPosizioneL'alimentazione del trasporto di finituraè inserita e il dispositivo funziona corret-tamente.ACCESAVerdeSpia di ali

Page 381 - Problemi della pinzatrice

Sostituzione della cartuccia pinzatrice standardSull'interfaccia utente viene visualizzato un messaggio che avverte quando è necessariosostituire

Page 382 - Guida per l'utente22-32

5. Spingere una nuova cartuccia pinzatrice nell'unità.6. Reinstallare l'unità cartuccia nella posizione originale all'interno della sta

Page 383

3. Individuare il contenitore punti di scarto (R5) nella stazione di finitura e spostare laleva di blocco nella posizione di sblocco.4. Tenere R5 come

Page 384 - Guida per l'utente22-34

NOTAPer evitare di farsi male, non mettere le dita sulla parte alta del contenitore.7. Spingere R5 finché la leva di blocco non si sposta nella posizi

Page 385

3. Estrarre il contenitore dalla stazione di finitura (R4).4. Smaltire gli scarti di perforazione in un contenitore appropriato.5. Reinserire il conte

Page 386 - Guida per l'utente22-36

Problemi e soluzioniInceppamenti carta nel modulo stazione di finituraInceppamenti carta nel vassoio 8/T1 (inseritore postprocesso)1. Premere il pulsa

Page 387

NOTASe la copertura è aperta anche di poco, viene visualizzato un messaggio e la macchinanon funziona.Inceppamenti carta dietro la copertura sinistra

Page 388 - Guida per l'utente22-38

4. Riportare la leva 1a nella posizione originale.5. Chiudere completamente la copertura sinistra della stazione di finitura.NOTASe la copertura è ape

Page 389

4. Riportare la leva 1d nella posizione originale.5. Chiudere completamente la copertura sinistra della stazione di finitura.NOTASe la copertura è ape

Page 390 - Guida per l'utente22-40

5. Selezionare le opzioni desiderate nella schermata Copia.• Riduzione/Ingrandimento• Alimentazione carta• Uscita copie• Lati copiati• Tipo di origina

Page 391

4. Riportare la leva 1b nella posizione originale.5. Chiudere completamente la copertura sinistra della stazione di finitura.NOTASe la copertura è ape

Page 392 - Guida per l'utente22-42

3. Spostare le leve 3b e 3d; rimuovere la carta inceppata.NOTASe la carta è strappata, controllare l'interno della macchina e rimuovere i frammen

Page 393

2. Aprire la copertura destra della stazione di finitura.3. Spostare la leva 3e e girare la manopola 3c; rimuovere la carta inceppata.NOTASe la carta

Page 394 - Guida per l'utente22-44

Inceppamenti carta alla leva 3g e manopola 3fSUGGERIMENTOPrima di procedere con i lavori di stampa, assicurarsi sempre che siano stati eliminatitutti

Page 395

5. Chiudere la copertura destra della stazione di finitura.NOTASe la copertura destra è aperta anche di poco, viene visualizzato un messaggio e lamacc

Page 396 - Guida per l'utente22-46

4. Riportare la leva 4b nella posizione originale.5. Chiudere la copertura destra della stazione di finitura.NOTASe la copertura destra è aperta anche

Page 397

2. Aprire la copertura destra della stazione di finitura.3. Spostare la leva 2a e girare la manopola 3a; rimuovere la carta inceppata.NOTASe la carta

Page 398 - Guida per l'utente22-48

Inceppamenti carta alla leva 2b e manopola 2cSUGGERIMENTOPrima di procedere con i lavori di stampa, assicurarsi sempre che siano stati eliminatitutti

Page 399

5. Chiudere la copertura destra della stazione di finitura.NOTASe la copertura destra è aperta anche di poco, viene visualizzato un messaggio e lamacc

Page 400

4. Se non è possibile rimuovere la carta, riportare la leva 2e nella posizione originale.Spostare la leva 2e, girare la manopola 2c a destra e rimuove

Page 401

Le opzioni visualizzate nella schermata Copia principale dipendono dallaconfigurazione scelta dall'amministratore.6. Inserire la quantità.7. Prem

Page 402 - Guida per l'utente22-52

2. Aprire la copertura destra della stazione di finitura.3. Estrarre il vassoio di ricezione della piegatrice (2d), girare la leva 2g e rimuovere laca

Page 403 - Piegatrice a C/Z opzionale

Inceppamenti carta nelle aree 4b e 4cSUGGERIMENTOPrima di procedere con i lavori di stampa, assicurarsi sempre che siano stati eliminatitutti gli ince

Page 404 - Guida per l'utente22-54

Inceppamenti carta nell'area di uscita della stazione di finituraSUGGERIMENTOPrima di procedere con i lavori di stampa, assicurarsi sempre che si

Page 405 - SquareFold

Inceppamenti carta nel vassoio impilatore della stazione di finitura1. Assicurarsi che la macchina abbia finito di stampare.2. Rimuovere tutta la cart

Page 406

SUGGERIMENTOPrima di procedere con i lavori di stampa, assicurarsi sempre che siano stati eliminatitutti gli inceppamenti carta, compresi i frammenti

Page 407

Inceppamenti carta nell'area 2Le soluzioni differiscono a seconda della posizione dell'inceppamento carta. Seguire leistruzioni visualizzate

Page 408

8. Seguire le istruzioni visualizzate sull'interfaccia utente per riavviare il lavoro.Inceppamenti carta nell'area 3Le soluzioni differiscon

Page 409 - Funzione Dorso quadrato

Inceppamenti carta nell'area 4Le soluzioni differiscono a seconda della posizione dell'inceppamento carta. Seguire leistruzioni visualizzate

Page 410

8. Seguire le istruzioni visualizzate sull'interfaccia utente per riavviare il lavoro.Problemi della pinzatriceSeguire le procedure riportate di

Page 411

2. Aprire la copertura destra della stazione di finitura.3. Afferrare la maniglia della cartuccia pinzatrice situata nell'area R1 ed estrarre lac

Page 412 - Funzione Taglierina

Lati copiati (esecuzione di copie fronte/retro)È possibile copiare originali solo fronte e fronte/retro in modalità solo fronte o fronte/retro.1. Nell

Page 413 - Linee guida per il taglio

6. Reinstallare l'unità cartuccia nella posizione originale all'interno della stazione difinitura.7. Chiudere la copertura destra della staz

Page 414 - Guida per l'utente23-10

013-110Causa: Il sensore di uscita del trasporto di finitura non si è disattivato entro l'intervallodi tempo specificato.Soluzione: Effettuare

Page 415

051-101Causa: Inceppamento cartaSoluzione: Eseguire le operazioni seguenti:• Controllare se sono presenti ostruzioni o inceppamenti carta nei percor

Page 416 - Consigli e suggerimenti

• Se necessario, spegnere e riaccendere la macchina e inviare di nuovo o riavviare illavoro di stampa.• Se il problema si ripresenta, rivolgersi al ce

Page 417

Soluzione: Eseguire le operazioni seguenti:• Controllare se sono presenti ostruzioni o inceppamenti carta nei percorsi carta delmodulo di finitura e

Page 418

051-900Causa: Inceppamento cartaSoluzione: Eseguire le operazioni seguenti:• Controllare se sono presenti ostruzioni o inceppamenti carta nei percor

Page 419

Soluzione: Eseguire le operazioni seguenti:• Vedere la documentazione utente in dotazione con il dispositivo DFA e seguire leistruzioni per eliminare

Page 420

SpecificheIn questa sezione si forniscono le specifiche della stazione di finitura standard Plus.Specifiche del modulo stazione di finituraSpecificheE

Page 421

SpecificheElemento• Vassoio superiore: 500 fogli• Vassoio impilatore (centrale): 2.000 fogli, 200 fascicoli*• Vassoio libretti (solo per stazione di f

Page 422

SpecificheElementoNumero massimo di fogli:• Piegatura e pinzatura: 25 fogli• Sola piegatura: 5 fogliQuando si utilizza carta da 75 g/m² (20 lb), è pos

Page 423

Più chiaro/Più scuroÈ possibile regolare la densità delle copie scegliendo uno dei sette livelli disponibili nellasezione Più chiaro/Più scuro della f

Page 424

Piegatrice a C/Z opzionaleSpecificheElemento• Formato carta piegatura a Z: 11 x 17 poll./A3, 10 x 14 poll./B4, 8K• Capacità:- Massimo: 80 fogli (carta

Page 425

Indice analiticoAAlimentatore alta capacità (HCF)Problemi e soluzioni 15-1, 17-3Alimentatore alta capacità per grandi formatiRisoluzione dei problemi

Page 426

IImpilatore alta capacità (HCS) 1-13alimentazione, interruzione 20-10codici di errore 20-10componenti 20-2consigli e suggerimenti 20-10descrizione gen

Page 427

LLastra di esposizionecopia semplice usando la lastra diesposizioneLavori di stampa fronte/retrocaricamento di supporti preforatinell'OHCF (vasso

Page 428

QQuotidianieseguire copie chiare 4-7RRiduzione 4-4Rilegatore in brossura 1-12 21-1alimentazione 21-12caricamento dei supporti nel vassoioinseritore 21

Page 429

vassoio impilatore della stazione difinitura 22-29, 24-31vassoio superiore della stazione difinitura 22-28, 24-30inceppamenti pinzatricenella cartucci

Page 430

Guida per l'utenteviIndice analitico

Page 433

• Più chiaro/Più scuro: Consente di controllare manualmente la luminosità delleimmagini scansite. Selezionare il pulsante di scorrimento Giù per scuri

Page 434 - Modulo stazione di finitura

Annotazioni...4-17Filigrana...

Page 435

Copiatura librettoQuesta funzione consente di eseguire la copia fronte/retro di pagine affiancate deldocumento rilegato originale.NOTANon è possibile

Page 436

3. Per cancellare la stessa quantità di spazio da tutti i bordi:• Selezionare Tutti i bordi.• Selezionare i pulsanti più o meno (+/-).4. Per specifica

Page 437

6. Selezionare Salva.Rotazione immagineSe l'orientamento della carta caricata nel vassoio è diverso da quello dell'originalecaricato, la mac

Page 438 - Trasporto di finitura

2. Selezionare Formato di uscita.3. Selezionare Layout pagina.4. Selezionare Ripetizione immagine.5. Selezionare l'opzione Ripetizione immagine.6

Page 439

6. Per aggiungere copertine, selezionare Copertine, quindi selezionare Copertina vuota,Copert. F/R o Copert. fronte, stampa all'est.• Selezionare

Page 440 - Guida per l'utente24-8

Formato copertina e blocco libro/Alimentaz. cartaQuesta opzione consente di impostare il formato delle pagine copertina e blocco libro,nonché selezion

Page 441

Aggiungi come/Modifica preselezioneQuesta opzione consente di aggiungere una nuova preselezione che contieneinformazioni di rilegatura in brossura spe

Page 442 - Guida per l'utente24-10

a) Se si utilizzano copertine prestampate, selezionare Vassoio 9 per l'alimentazionecopertine.Accertarsi che i supporti copertina vuoti o prestam

Page 443

4. Per includere solo una copertina anteriore o una copertina posteriore:a) Selezionare Solo copertina anteriore o Solo copertina posteriore.b) Selezi

Page 444 - Guida per l'utente24-12

5. Per selezionare le percentuali di ingrandimento di larghezza e lunghezza in manieraindipendente, selezionare % ingrandimento, quindi selezionare i

Page 445

Scansione dei due lati del documento...5-8Tipo di originale...

Page 446

b) Per inserire il numero di pagina iniziale, selezionare i pulsanti più o meno (+/–).c) Per impostare le pagine in cui apparirà il numero di pagina,

Page 447

3. Per aggiungere un numero di controllo, selezionare Numero di controllo, quindiAggiungi. Per selezionare il numero iniziale, selezionare i pulsanti

Page 448 - Guida per l'utente24-16

- La funzione Filigrana o Filigrana protetta è già stata utilizzata in precedenza suldocumento.Spostamento su insertoÈ possibile copiare immagini su u

Page 449

A faccia in su (ordine inverso)Selezionare il pulsante A faccia in su (ordine inverso) per consegnare tutte le copie afaccia in su e l'ultima pag

Page 450 - Guida per l'utente24-18

ATTENZIONEXerox consiglia la pellicola trasparente OHP per le copie su trasparenti. L'uso di pellicolenon consigliate può causare un errore della

Page 451

b) Durante la stampa di lavori fronte/retro, la pagina di inizio del segmento successivoè impostata utilizzando Inizio capitolo. Per impostare la pagi

Page 452 - Guida per l'utente24-20

• Filigrane: selezionare le impostazioni, quindi selezionare Salva.4. Selezionare Salva.CampioneSe il lavoro di copia è complesso, può essere utile st

Page 453

6. Scansire ulteriori fascicoli:a) Per copiare il successivo fascicolo di originali, utilizzare l'alimentatore automatico(se gli originali non so

Page 454 - Guida per l'utente24-22

d) Selezionare la casella X2 e specificare un valore usando la tastierina numerica delpannello comandi.Eliminare un'area da cancellare usando il

Page 455

5ScansioneIn questa sezione sono descritte le funzioni del dispositivo di scansione. Sono disponibilivari modi per eseguire la scansione di un lavoro

Page 456 - Guida per l'utente24-24

Come memorizzare su WSD...5-21WSD Avvio di una scansione...

Page 457

2. Selezionare le impostazioni desiderate per il documento.• E-mail: consente di scansire un documento e inviarne i dati di scansione comeallegato e-m

Page 458 - Guida per l'utente24-26

• Importazione mediante Servizi Internet CentreWare• Importazione mediante EasyOperatorAnnullamento di un lavoro di scansioneAttenersi alla procedura

Page 459

• Tipo di originale• Opzioni immagine (Più chiaro/Più scuro)• Miglioramento immagine• Risoluzione• Qualità/Dimensione file• Eliminazione ombra• Orient

Page 460 - Guida per l'utente24-28

Più chiaro/Più scuroÈ possibile utilizzare i pulsanti su/giù per regolare le impostazioni di densità.È possibile selezionare il tipo di uscita desider

Page 461

4. Se si desidera aggiungere la macchina come destinatario, selezionare Aggiungimittente.5. Se si desidera rimuovere o modificare un destinatario, sel

Page 462 - Guida per l'utente24-30

2. Selezionare Rimuovi dal menu.OggettoInserire l'oggetto dell'e-mail usando 128 caratteri al massimo.1. Nella scheda E-mail, selezionare Og

Page 463

Scansione dei due lati del documentoSi può sottoporre a scansione un documento fronte o fronte/retro e stamparlo fronte ofronte/retro. Se si definisce

Page 464 - Guida per l'utente24-32

Preselezioni di scansioneSono presenti varie preselezioni di scansione tra cui scegliere.• Condivisione e stampa: impostazione ideale per condividere

Page 465

Selezione di un colore di uscitaÈ possibile impostare il colore di uscita per la scansione di un documento.1. Selezionare Scansione colore dalla fines

Page 466 - Guida per l'utente24-34

Tipo di originaleQuando si seleziona Bianco e nero in Scansione colore è necessario indicare anche iltipo di documento.Nella finestra di modifica dell

Page 467

Unione e stampa in blocco di file nei lavori di copia e stampa...6-5Dettagli file...

Page 468

2. Scegliere un protocollo di trasferimento tra FTP, SMB o SMB (Formato UNC).• FTP: esegue il trasferimento usando il protocollo FTP.• SMB: esegue il

Page 469

4. Selezionare la sezione Nome condiviso della finestra e inserire un nome condiviso.Se il percorso di salvataggio si trova nello spazio DFS di Window

Page 470 - Guida per l'utente24-38

NOTAPrima di utilizzare la funzione Memorizza in cartella, è necessario che siano già statecreate nel sistema delle cartelle. Per informazioni dettagl

Page 471

• Testa a piede: esegue la scansione dei due lati del documento con orientamentodiverso.Tipo di originaleQuando si seleziona Bianco e nero in Scansion

Page 472 - Guida per l'utente24-40

7. Selezionare Scansione fronte/retro per eseguire automaticamente la scansione dientrambi i lati del documento. Se si sceglie lo stile di rilegatura,

Page 473

3. Selezionare Salva in.4. Selezionare una cartella in cui salvare i dati.5. Selezionare Salva.Se non si specifica la posizione di salvataggio dei fil

Page 474 - Guida per l'utente24-42

Scansione dei due lati del documentoSi può sottoporre a scansione un documento fronte o fronte/retro e stamparlo fronte ofronte/retro. Se si definisce

Page 475

• Selezione TIFF/JPEG automatica: seleziona automaticamente il formato JPEGo TIFF. Il formato file è determinato per ciascuna pagina. JPEG per le pagi

Page 476 - Guida per l'utente24-44

2. Inserire l'ID utente.3. Selezionare Memorizza e invia collegamento nella schermata Home Servizi.4. Il sistema ottiene automaticamente l'i

Page 477

Scansione dei due lati del documentoSi può sottoporre a scansione un documento fronte o fronte/retro e stamparlo fronte ofronte/retro. Se si definisce

Page 478 - Guida per l'utente24-46

8 Archivio programmazioni...8-1Archiviazione di una programmazione...

Page 479

2. Indicare da dove avviare il lavoro di scansione nella sezione Inizia scansione da.Scegliere tra Computer (verrà inviata una richiesta da un compute

Page 480

Scheda Impostazioni avanzateLa scheda Impostazioni avanzate consente di definire le impostazioni avanzate delsistema.1. Selezionare E-mail nella scher

Page 481 - Indice analitico

• No: esegue la scansione dello sfondo del documento senza applicare filtri.• Eliminazione automatica: quando Scansione colore è impostata su Bianco e

Page 482 - Guida per l'utenteii

FotografieLa funzione di miglioramento delle fotografie è disponibile quando viene scelta l'opzioneColore dalla sezione Scansione colore di una s

Page 483

3. Selezionare l'opzione desiderata:• Orientamento originale• Formato originale• Cancellazione bordo• Originali rilegati• Riduzione/Ingrandimento

Page 484 - Guida per l'utenteiv

non cancellare alcuna quantità dai bordi, scegliere [Bordi indipendenti] especificare 0 per i bordi superiore/inferiore e i bordi sinistro/destro.• Bo

Page 485

b) Nell'area Formato di uscita, selezionare la preselezione desiderata.c) Selezionare Salva per salvare le modifiche.Opzioni archiviazioneNome fi

Page 486

• Ottimizza per visualizz. Web: ottimizza il file PDF in modo da poterlo visualizzarepiù rapidamente in un browser Web.Conferme di lettura1. Sul panne

Page 487

Nome fileÈ possibile specificare un nome con cui salvare un file.1. Nella scheda Opzioni e-mail, selezionare Nome file...2. Usare la tastiera per inse

Page 488

Risposta aUsare la funzione Risposta a... per specificare o cercare un destinatario per la risposta.1. Nella scheda Opzioni e-mail, selezionare Rispos

Comments to this Manuals

No comments