IMPORTANT - PLEASE READ AND FOLLOW✓ Before beginning, please read these instructions completely and carefully.✓ Do not remove permanently affixed labe
10Attention: the oven door becomes very hot during operation.Keep children away.IGNITION OF THE OVEN BURNERThe thermostat allows the automatic contro
11IGNITION OF THE BROIL BURNERThe broil burner generates the infra-red rays for broiling. To light the broil burner operate as follow:1) Open the ove
12BROILINGVery important: the broil burner must always be used with the oven door closed. - Position the shelf on the second level from the top (fig.
13electronic clock /electronic alarmFig. 4.1ELECTRONIC CLOCK (fig. 4.1)The electronic alarm is a device which groups the functions of 12 hours clock
14Do not use steam jet cleanersbecause the humidity couldinfiltrate into the appliance makingit dangerous.cleaning and maintenanceGENERAL RECOMANDATI
15CORRECT REPLACEMENTOF THE BURNERSIt is very important to check that theburner flame spreader “F” and the cap“C” have been correctly positioned (see
16Do not store flammable material in the oven or in the drawer.Fig. 5.6OVEN ACCESSORIES INSTALLATION AND REMOVAL– Hang up the wire racks “G” on the ov
17REMOVING THE OVEN DOORType BThe oven door can easily be removed as follows:– Open the door to the full extent (fig. 5.13A).– Attach the retaining ri
18DO’S AND DO NOT’S• Do always broil with the oven door closed. • Do read the user instructions carefully before using the range for first time.• Do a
19The manufacturer cannot be held responsible for possible inaccuracies due to printing or transcription errors inthe present booklet.The manufacturer
2✓ Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquidsin the vicinity of this or any other appliance.✓ WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:• Do
IMPORTANTE - LEER CUIDADOSAMENTE✓ Antes de iniciar, lea cuidadosamente todas las instrucciones.✓ No extraiga las etiquetas pegadas, advertencias o pla
22ADVERTENCIA• TODAS LAS COCINAS PUEDEN VOLCARSE• PUEDEN CAUSAR DAÑOS A PERSONAS• INSTALAR EL DISPOSITIVO ANTIVUELCO EMBALADO CON LA COCINA• CONSULT
23Estimado Cliente,Gracias por la confianza demostrada en la compra de nuestroproducto.Las medidas de seguridad y consejos descritos están finalizados
24INSTRUCCIONES DE USOINFORMACIÓN GENERAL¡¡CUIDADO!!1. El aparato no debe ser utilizado como estufa, por motivosde seguridad.2. Todas las aberturas en
25PRECAUCIONES Y RECOMENDACIONES IMPORTANTESPARA USAR APARATOS ELÉCTRICOSUsar un aparato eléctrico requiere seguir una serie de reglas fundamentales.
26CUIDADO: Si el quemador se apaga accidentalmente, apague laplaca por medio del botón y espere almenos 1 minutosantes de encenderla de nuevo.CUIDADO:
27Cuidado! La cocina se recalienta durante el funcionamiento.Mantenga a los niños fuera del alcanceENCENDIDO DE LOS QUEMADORES DE GASPara encender un
28USO CORRECTO DEL QUEMADOR DE TRES FILAS (Fig. 2.4a - 2.4b)Las cazuelas con fondo plano deben situarse directamente sobre el soporte-cazuela.Si usa u
29Fig. 3.1USAR EL HORNO POR PRIMERA VEZLe aconsejamos seguir las siguientes instrucciones:– Equipe el interior del horno situando las parrillas latera
3Dear Customer,Thank you for having purchased and given your preference to ourproduct.The safety precautions and recommendations reported below are fo
30Atención: la puerta del horno se pone muy caliente durante el funcionamien-to. Mantenga a los niños alejados.ENCENDIDO DEL QUEMADOR DEL HORNOEl ter
31ENCENDIDO DEL QUEMADOR DEL GRILLEl quemador del grill produce rayos infrarrojos para el grill.Para encender el quemador del grill, efectúe las sigui
32GRILLMuy importante: use siempre el quemador del grill con la puerta del horno cerrada.- Sitúe la parrilla en el segundo nivel empezando por arriba
33reloj electrónico / alarma electrónicaFig. 4.1RELOJ ELECTRÓNICO (fig. 4.1)La alarma electrónica es un dispositivo que agrupa las funciones de un re
34No use limpiadores de chorro devapor porque la humedad podríainfiltrarse en el aparato y causarriesgos.limpieza y mantenimientoRECOMENDACIÓN GENERA
35SUBSTITUCIÓN CORRECTADE LOS QUEMADORESEs muy importante controlar la correctainstalación del difusor de llama del que-mador “F” y el capuchón "
36No guarde material inflamable en el horno o en el cajón.Fig. 5.6INSTALACIÓN Y REMOCIÓN DE LOS ACCESORIOS DELHORNO– Cuelgue las parrillas laterales “
37QUITAR LA PUERTA DEL HORNOTipo BPuede quitar fácilmente la puerta del horno de la forma siguiente:– Abra la puerta completamente (fig. 5.13A).– Enga
38LO QUE SE PUEDE HACER Y LO QUE NO• Use siempre el grill con la puerta del horno cerrado.• Lea detenidamente las instrucciones completamente antes de
39El fabricante declina toda responsabilidad en caso de errores de impresión, transcripción del presente manualde instrucciones.El fabricante se reser
4USER INSTRUCTIONSGENERAL INFORMATIONWARNING!!1. This appliance shall not be used for space heating. Thisinformation is based on safety considerations
Cod. 1102474-ß2rif. 1656-U.7
5IMPORTANT PRECAUTIONS AND RECOMMENDATIONS FORUSE OF ELECTRICAL APPLIANCESUse of any electrical appliance implies the necessity to follow a series of
6CAUTION: If the burner is accidentally extinguished, turn the gas offat the control knob and wait at least 1 minute beforeattempting to relight.CAUTI
7Caution! The range becomes very hot during operation.Keep children well out of reach.LIGHTING GAS BURNERSIn order to light the burner, you must:1 – T
8CORRECT USE OF TRIPLE-RING BURNER (Fig. 2.4a - 2.4b)The flat-bottomed pans are to be placed directly onto the pan-support.When using a WOK you need
9Fig. 3.1USING THE OVEN FOR THE FIRST TIMEIt is advised to follow these instructions:– Furnish the interior of the oven by placing the wire racks as d
Comments to this Manuals